← Back to Lane's Lexicon

عسف

Root entry · 1 derived lemma

عَسِيفٌ ذ A hired man; a hireling: (S, Mgh, O, Msb, K:) or a slave who is held in light, or mean, estimation, or in contempt: (O, L, TA:) in the K, المُسْتَعَانُ بِهِ is erroneously put for المُسْتَهَانُ بِهِ, the reading in the O and L: (TA:) a poet says, (O,) namely, Nubeyh Ibn-El-Hajjáj, (TA,) أَطَعْتُ النَّفْسَ فِى الشَّهَوَاتِ حَتَّى أَعَادَتْنِى عَسِيفًا عَبْدَ عَبْدِ [ I obeyed the soul in respect of appetites until it rendered me a despised bondman, a slave of a slave ]: (O, TA:) it is of the measure فَعِيلٌ in the sense of the measure فَاعِلٌ, from عَسَفَ لَهُ meaning “ he worked for him; ” or in the sense of the measure مَفْعُولٌ, from عَسَفَهُ meaning “ he took him as a servant: ” (K: [and the like is said in the O:]) pl. عُسَفَاآءُ (S, Mgh, O, Msb) and عِسَفَةٌ, which latter is anomalous. (TA.)

Derived headwords

عَسِيفٌ
  1. 1.
المُسْتَعَانُ بِهِ
المُسْتَهَانُ بِهِ
أَطَعْتُ النَّفْسَ فِى الشَّهَوَاتِ حَتَّى
أَعَادَتْنِى عَسِيفًا عَبْدَ عَبْدِ
عَسَفَ لَهُ