عرى
Root entry · 1 derived lemmaجَارِيَةٌ حَسَنَةُ العُرْيَةِ ذ , and ↓ العِرْيَةِ, and ↓ المَعْرَى, and ↓ المَعْرَاةِ, (K, TA,) or, as in the M, ↓ المُعَرَّى, and ↓ المَعْرَاةِ, and in like manner in the A, ↓ المُعَرَّى and العُرْيَة being [there] said to be like المُجَرَّد and الجُرْدَة in measure and in meaning, (TA,) signify حَسَنَةُ المُجَرَّدِ, (K, TA,) i. e. [ A girl, or young woman, beautiful in respect of what is unclad of her person; or] beautiful when she is unclad: (TA: [see also جُرْدَةٌ: the CK, for وَالمَعْرَى وَالمَعْرَاةِ أَىِ المُجَرَّدِ, has والمُعْرٰى والمُعْراةُ اَىِ المُجَرَّدُ:]) and ↓ المَعَارِى (of which the sing. is مَعْرًى, TA) signifies the hands or arms, and the feet or legs, and the face, (S, K, TA,) as being the parts that are seen, (K, TA,) of a woman: (S, TA:) so in the saying, مَا أَحْسَنَ مَعَارِىَ هٰذِهِ المَرْأَةِ [ How beautiful are the hands or arms, &c., of this woman! ]: (S, TA:) or, as some say, the parts where the bones appear [ as distinct ] from the flesh: or, some say, what are necessarily made to appear, of a woman: and, some say, the عَوْرَة [or pudenda of a woman]: and the فَرْج [or vulva ]. (TA.)
Derived headwords
- 1.