عذق
Root entry · 1 derived lemma1 عَذَقَ الشَّاةَ ذ , (S, O, K,) aor. عَذُقَ , inf. n. عَذْقٌ, (S, O,) He appended to the sheep, or goat, a sign whereby the latter might be known, termed ↓ عَذْقَةٌ (S, O, K) and ↓ عِذْقَةٌ, (K,) being a flock of wool, (S, O,) differing in colour from the animal: (S, O, K:) some particularize the animal to which this is done as being a goat: (TA:) and ↓ اعذقها signifies the same. (S, K.) ― -b2- Hence the saying, مَنْ عُذِقَتْ بِهِ الأَعْمَالُ أُعْلِقَتْ بِهِ الاآمَالُ (assumed tropical:) [ The person to whom offices of administration are assigned, to him hopes are made to cling ]. (Har p. 489.) ― -b3- Hence also, (O, TA,) عَذَقَ الرَّجُلَ, (S, O,) or عَذَقَهُ بِشَرٍّ or بِقَبِيحٍ, (K,) (tropical:) He reproached him, or upbraided him, with a thing that was bad, evil, abominable, or foul, (S, O, K, TA,) and stigmatized him with it, (S, O, TA,) so that he became known thereby. (TA.) ― -b4- And عَذَقَهُ اـِلَى كَذَا i. e. نَسَبَهُ اـِلَيْهِ [commonly meaning نَسَبَ اـِلَيْهِ كَذَا (assumed tropical:) He attributed, or imputed, to him such a thing ]. (Ibn-'Abbád, O, K.) -A2- عَذَقْتُ النَّخْلَةَ I cut off the branches of the palm-tree: (S, O:) and [in like manner one says] ↓ عَذَّقْتُ, with teshdeed to denote muchness [of the action] or multiplicity [of the objects]. (S.) -A3- عَذَقَ said of the [species of sweet rush called] اـِذْخِر, It put forth its fruit; as also ↓ أَعْذَقَ: (S, O, K:) or the latter, accord. to IAth, it had عُذُوق [pl. of عِذْقٌ] and شُعَب [pl. of شُعْبَةٌ, i. e. bunches, or sprigs ]: or, as some say, it blossomed. (TA.) And, said of the [species of tree, or plant, called] سَخْبَر, It grew tall. (IAar, O, TA.) -A4- عَذَقَ الفَحْلُ عَنِ الاـِبِلِ, (O, K,) aor. عَذِقَ , (K,) inf. n. عَذْقٌ, (TA,) The stallion [ camel ] repelled from the [ she- ] camels, and drew them together. (O, K.) -A5- And عَذَقَ البَعِيرُ The camel voided his dung in a thin state. (Ibn- 'Abbád, O, K.)
Derived headwords
- 1.