← Back to Lane's Lexicon

عذب

Root entry · 1 derived lemma

2 عذّبهُ ذ , inf. n. تَعْذِيبٌ, He punished, castigated, or chastised, him: (S, O, Msb, K:) [and he, or it, tormented, or tortured, him: ] originally, he beat him: then, he punished him in any painful manner. (Msb.) It is said in a trad., اـِنَّ المَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاآءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ [ Verily the dead will be punished for his family's weeping for him ]: the reason of which is probably this; that the Arabs used to charge their families to weep and wail for them; therefore the dead is obnoxious to punishment for his having done this. (IAth, TA.) And the verb is used metaphorically in relation to that which has not sensation: a poet says, لَيْسَتْ بِسَوْدَاآءَ مِنْ مَيْثَاآءَ مُظْلِمَةٍ وَلَمْ تُعَذَّبْ بِاـِدْنَاآءٍ مِنَ النَّارِ [ It (app. wine) is not black, from Meytha, darkcoloured; nor has it been mulled (such seems to be here the meaning of the verb) by being put near to fire, or by being boiled]. (L, TA. [See also مُعَذَّبَةٌ.]) ― -b2- See also 4, in two places. -A2- عذّب سَوْطَهُ, and هدّبهُ, [perhaps a mistranscription for ↓ عَذَبَهُ, for accord. to Golius, this last and the first here mentioned are expl. by Z in the sense here following,] He put an عِلَاقَة [i. e. an عَذَبَة] to his whip: so in the A. (TA.)

Derived headwords

عذّبهُverb
  1. 1.
المَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاآءِ أَهْلِهِ عَلَيْهِ
لَيْسَتْ بِسَوْدَاآءَ مِنْ مَيْثَاآءَ مُظْلِمَةٍ
وَلَمْ تُعَذَّبْ بِاـِدْنَاآءٍ مِنَ النَّارِ
عذّب سَوْطَهُ