← Back to Lane's Lexicon

عثو ند عثى

Root entry · 1 derived lemma

1 عَثَا ذ , aor. يَعْثُو, (S, Msb, K,) inf. n. عُثُوٌّ, (K, TA,) [accord. to the CK عَثْوٌ, but] like سُمُوٌّ; (TA;) and عَثِىَ, aor. يَعْثَى, (S, Msb, K,) which is of the dial. of El-Hijáz, and of which the inf. n. is عَثًا; (TA;) and عَثَى, aor. يَعْثَى and يَعْثِى; inf. n. عُثِىٌّ and عِثِىٌّ and عَثَيَانٌ; (K, TA;) He acted corruptly; or made, or did, mischief: (S, Msb, K:) or did so in the utmost degree: (TA:) فِى الأَرْضِ [ in the earth ]: (S, TA:) the aor. of one of the dial. vars. occurs in the Kur ii. 57; &c.: some say that عثا, aor. يعثا, [or عِثَى, aor. يَعْثَى,] is formed by transposition from عَاثَ, aor. يَعِيثُ: (TA:) accord. to Er-Rághib, عَيْثٌ and عُثِىٌّ, or عِثِىٌّ, and عُثُوٌّ are nearly alike; but عَيْثٌ is mostly used in relation to that which is perceived by sense; and عثىّ and عثوّ, in relation to that which is perceived by the [mind or] judgment: some say that عثوّ [as also عثىّ] is the acting wrongfully, injuriously, or unjustly; and sometimes does not involve the acting corruptly: (MF and TA in art. عيث:) Lh says that عَثِىَ is of the dial. of El-Hijáz, and is the [more] approved form; and عاث is of the dial. of the Benoo-Temeem. (TA in that art.) ― -b2- And عَثِىَ, aor. يَعْثَى, inf.n. عَثًا, said of the hair of the head, It was, or became, dry and matted, and was long left uncombed. (TA.)

Derived headwords

عَثَاverb
  1. 1.
فِى الأَرْضِ