ضعف
Root entry · 1 derived lemma2 ضعّفهُ ذ , inf. n. تَضْعِيفٌ: see 4: and see also المُضَعَّفُ. ― -b2- Also He reckoned, or esteemed, him ضَعِيف [i. e. weak, &c.]; (O, K;) and so ↓ استضعفهُ, (S, O, Msb, K,) and ↓ تضعّفهُ: (O, K:) or ↓ استضعفهُ signifies he found him to be so; (TA;) or he asserted him to be (جَعَلَهُ) so; (Msb;) or, as also ↓ تضعّفهُ, he [ esteemed him to be so, and therefore ] behaved proudly, haughtily, or insolently, towards him, in respect of worldly things, because of [ his ] poverty, and meanness of condition. (IAth, TA.) غَلَبَنِى أَهْلُ الكُوفَةِ أَسْتَعْمِلُ عَلَيْهِمُ المُؤْمِنَ فَيُضَعَّفُ وَأَسْتَعْمِلُ عَلَيْهِمُ القَوِىَّ فَيُفَجَّرُ, [ The people of El-Koofeh have overcome me: I employ as governor over them the believer, and he is esteemed weak; and I employ as governor over them the strong, and he is charged with unrighteousness: ] is a saying mentioned in a trad. of 'Omar. (TA.) ― -b3- And He attributed, or ascribed, (O, K,) to him, i. e. a man, (O,) or (tropical:) to it, i. e. a tradition, [&c.,] ضَعْف [meaning weakness, app., in the case of a man, of judgment, and in the case of a tradition &c., of authority ]. (O, K, TA.) -A2- And He doubled it, or made it double, covering one part of it with another part. (TA.) ― -b2- See also the next paragraph, in two places.
Derived headwords
- 1.