← Back to Lane's Lexicon

ضر

Root entry · 1 derived lemma

4 اضرّهُ ذ and اضرّبِهِ : see 1, first sentence. ― -b2- اضرّهُ عَلَى الأَمْرِ He compelled him against his will to do the thing. (Sgh, K.) [See also 8.] -A2- اضرّ, intrans., (tropical:) It (anything) approached so near as to harm, injure, or hurt; (TA;) or so near as to straighten, or incommode. (L.) You say, اضرّ بِهِ, meaning (tropical:) It approached very near to him, so as to annoy him: (TA, from a trad.:) or (tropical:) he drew very near to him: (S, A:) or (tropical:) he clave, or stuck, to him. (A.) And اضرّ بِالطَّرِيق (tropical:) He approached the road, but was not upon it. (TA.) And بَنُو فُلَانٍ يُضِرُّ الطَّرِيقُ (tropical:) The sons of such a one are one the travelled track. (A.) And اضرّ السَّيْلُ مِنَ الحَائِطِ (assumed tropical:) The torrent drew near to the wall: and السَّحَابُ اـِلَى الأَرْضِ the clouds to the earth. (K.) ― -b2- اضرّ عَلَيْهِ (tropical:) He importuned him; plied him; plied him hard; pressed him; pressed him hard; was urgent with him; persecuted him, or harassed him. (A.) ― -b3- اضرّ الفَرَسُ عَلَى فَأْسِ اللِّجَامِ (tropical:) The horse champed the فأس [q. v.] of the bit; (A 'Obeyd, S, A;) and so اضزّ. (S.) ― -b4- اضرّ فُلَانٌ عَلَى السَّيْرِ الشَّدِيدِ (assumed tropical:) Such a one bore patiently hard journeying. (TA.) -A3- Also, (Msb,) inf. n. اـِضْرَارٌ, (S,) He took to himself a wife while having another wife: (As, S, Msb, TA:) [and so, app., ↓ ضارّ: (see ضِرٌّ:)] or he gave [a woman] in marriage to a man having at the time another wife. (TA.) -A4- اضرّ يَعْدُو (S, K, * TA) signifies He hastened (S, K, TA) somewhat in running, accord. to A 'Obeyd; (S, TA;) but Et-Toosee says that this is a mistake, and that it is correctly اصرّ. (TA.)

Derived headwords

اضرّهُverb
  1. 1.
اضرّهُ عَلَى الأَمْرِ
اضرّ بِهِ
اضرّ بِالطَّرِيق
بَنُو فُلَانٍ يُضِرُّ الطَّرِيقُ
السَّيْلُ مِنَ الحَائِطِ
السَّحَابُ اـِلَى الأَرْضِ
اضرّ عَلَيْهِ
اضرّ الفَرَسُ عَلَى فَأْسِ اللِّجَامِ
اضرّ فُلَانٌ
عَلَى السَّيْرِ الشَّدِيدِ
اضرّ يَعْدُو