← Back to Lane's Lexicon

ضحو ند ضحى

Root entry · 1 derived lemma

أَضْحَى ذ , applied to a horse, i. q. أَشْهَبُ [ Of a colour in which whiteness predominates over blackness; &c.]: fem. ضَحْيَاآءُ: (S, K:) or الضَّحْيَاآءُ was, (K,) or was also, (S, and so afterwards in the K,) the name of a certain mare, belonging to 'Amr Ibn-'Ámir (S, K) Ibn-Rabee'ah. (S.) ― -b2- And لَيْلَةٌ ضَحْيَاآءُ, (S, K,) and ضَحْيَا with the short ا, both mentioned by ISd, (TA,) and ↓ اـِضْحِيَانَةٌ, (S, K,) and ↓ اـِضْحِيَةٌ accord. to the K, but [SM says] I have not found any mention of this last, [meaning except in the K,] and probably the right word is ↓ اـِضحِيَانٌ, as in the books of strange words together with اـِضْحِيَانَةٌ, and accord. to the “ Irtisháf ed-Darab ” of AHei one says [also] ↓ أَضْحِيَانٌ with fet-h, (TA,) A bright night, (S, K, TA,) in which are no clouds: (S, TA:) and in like manner, ↓ يَوْمٌ اـِضْحِيَانٌ, in the K, erroneously, ضَحْيَاةٌ, a bright day, in which are no clouds, as in the M; or bright with the brightness of the ضُحَى, accord. to Er-Rághib; or [simply] bright, and so ↓ ضَحْيَانٌ, which is likewise applied in this sense to a moon, as also ↓ اـِضْحِيَانٌ, and to a lamp, or its lighted wick. (TA.) ― -b3- And اِمْرَأَةٌ ضَحْيَاآءُ A woman whose hair of her عَانَة will not grow forth; (K, TA;) as though her عانة, being bare of hair, had no shade upon it. (TA.) -A2- مَا أَدْرِى أَىُّ الضَّحْيَاآءِ هُوَ is a saying mentioned by Az in art. طهى as meaning I know not what one of mankind, or of the people, he is. (TA.) -A3- أَضْحًى [a coll. gen. n., of which the n. un. is أَضْحَاةٌ]: see أُضْحِيَّةٌ. Hence, يَوْمُ الأَضْحَى [ The day of the victims; which is the tenth of Dhu-l- Hijjeh]; (S, Mgh, K, * TA;) so says Yaakoob; (TA;) or عِيدُ الأَضْحَى [ the festival of the victims ]: (Msb:) and by الأَضْحَى when it is made masc. is meant that day. (Fr, S, Msb.)

Derived headwords

أَضْحَى
  1. 1.
لَيْلَةٌ ضَحْيَاآءُ
مَا أَدْرِى أَىُّ الضَّحْيَاآءِ هُوَ
يَوْمُ الأَضْحَى
عِيدُ الأَضْحَى