← Back to Lane's Lexicon

ضحك

Root entry · 1 derived lemma

ضَحْكٌ ذ [originally an inf. n., a contraction of ضَحِكٌ,] The appearance, or appearing, of the central incisors [or of the front teeth ] by reason of happiness, joy, or gladness. (TA.) ― -b2- And hence, (TA,) Wonder. (K, TA.) -A2- [As an epithet,] A man whose teeth are white. (As, O, TA.) -A3- [And as a subst., properly so termed,] White front teeth. (As, O, K.) ― -b2- And (assumed tropical:) Honey: (K:) or white honey; (Ibn-Es-Seed, TA;) likened to the front teeth because of its intense whiteness: (AA, O, TA:) or honey in its comb; syn. شَهْدٌ. (K.) ― -b3- And, (O, K,) some say, (O,) (assumed tropical:) Fresh butter. (O, K.) ― -b4- And (assumed tropical:) Snow. (O, K.) ― -b5- And (assumed tropical:) Blossoms, or flowers, or white blossoms or flowers; syn. نَوْرٌ: (O, and so in copies of the K:) or light; syn. نُورٌ. (So in a copy of the K.) ― -b6- And (assumed tropical:) The طَلْع [or spadix ] of the palm-tree when its envelope bursts open from it; (S, * O, * K;) in the dial. of Belhárith Ibn-Kaab: (O:) accord. to Th, what is in the interior of the طَلْعَة [here meaning spathe of the palm-tree ]: as AA says, the وَلِيعَة, or وَلِيع [thus differently written in two different places in the TA,] of the طَلْع [or spathe of the palm-tree ], which is eaten; as also ↓ ضَحَّاكٌ. (TA.) ― -b7- And (assumed tropical:) The middle of a road; (K, TA;) and so, accord. to the K, ↓ ضَحَّاكٌ; but, correctly, this should have been there mentioned as syn. with ضَحْكٌ in the sense next preceding. (TA.)

Derived headwords

ضَحْكٌ
  1. 1.