اوى
Root entry · 1 derived lemma4 اآواهُ اآواه اآواة , (T, S, M, Mgh, Msb, K,) inf. n. اـيوَاآءٌ; (T, S, Mgh;) and ↓ أوّاهُ; (K;) and ↓ أَوَاهُ; (T, S, M, Mgh, Msb, K;) the first of which is the [most] approved; (T;) the last used by some; (T, Msb;) both given on the authority of AZ, (S,) and of A'Obeyd, accord. to whom you say, أَوَيْتُ اـِلَيْهِ, with the short ا only; (T, M;) He, or it, gave him, or afforded him, lodging, covert, or refuge; harboured him; sheltered him; protected him; (Mgh;) he lodged him, or lodged him with himself; made him his guest; or gave him refuge or asylum, absolutely, or with himself; syn. أَنْزَلَهُ; (K;) or أَنْزَلَهُ. (T, S, TA.) You say also, الرَّجُلَ اـِلَىَّ ↓ أَوَيْتُ and اآوَيْتُهُ [ I took the man to me to lodge, to be my guest, or to give him refuge or asylum ]. (M.) And اآوَاهُ سَقْفٌ [ A roof shel-tered him ]. (Mgh.) And الاـِبِلَ ↓ أَوَيْتُ and اآوَيْتُهَا [ I lodged the camels in their nightly resting-place ]; both meaning the same. (T.) And it is said in a trad., الحَمْدُ لِلّهِ الَّذِى كَفَانَا وَاآوَانَا i. e. [ Praise be to God who hath sufficed us and ] hath brought us to a place of abode for us, and not made us to be scattered like the beasts. (TA.) AHeyth disallowed ↓ أَوَيْتُ as syn. with اآوَيْتُ; but it is correct. (T.) It is said in a form of divorce, ↓ لَا يَأْوِينِى وَاـِيَّاكِ بَيْتٌ [ A house, or tent, shall not lodge, or comprise, me with thee ]. (Mgh.) And among other instances, is the saying of the Prophet, (T,) الضَّالَّةٌ اـلَّا ضَالٌّ ↓ لَا يَأْوِى [ No one will harbour the stray beast but a person straying from the right course of conduct ]. (T, Mgh.) And his saying, الجَرِينُ ↓ لَا قَطْعَ فِى ثَمَرٍ حَتَّى يَأْوِيِه i. e. [ There shall be no cutting off of the hand in the case of stealing fruit ] unless the place where the fruit is dried contain it [at the time of the stealing thereof]. (TA.) ― -b2- Hence, اـِيوَاآءُ خَشَبِ الفَحْمِ The throwing of dust, or earth, upon the wood of which charcoal is made, and covering it therewith. (Mgh.) -A2- See also 1, first sentence.
Derived headwords
- 1.