← Back to Lane's Lexicon

انك

Root entry · 1 derived lemma

اآنُكٌ اآنك pure رَصَاص [or lead ]: or black رِصِاص: (Msb:) i. q. أُسْرُبُّ; (S, K;) i. e. رَصَاصٌ قَلْعِىٌّ; so says Kt; and Az says, I think it is an arabicized word: (TA:) or white اسربّ: or black اسربّ: or pure اسربّ: (K:) or i. q. قَزْدِيرٌ [which is applied in the present day to tin, and pewter ]: (Kr:) El-Kásim Ibn-Maan says, I heard an Arab of the desert say, هٰذَا رَصَاصٌ اآنُكٌ, i. e. [ this is ] pure [ lead ]: (TA:) it is of the measure أَفْعُلٌ, [originally أَأْنُكٌ,] (S, K,) which is one of the forms of pls., (S,) like أَفْلُسٌ; (Msb;) and there is no other word of this measure, (Az, S, K,) among sing. nouns, (Az, S,) except أَشُدٌّ [originally أَشْدُدٌ], (S, Sgh, K,) and اآجُرٌ in the dial. of those who pronounce it without teshdeed: (Sgh:) it is disputed, however, whether أَشُدٌّ be a sing. or a pl.: (Az, TA:) [and as to اآجُرٌ, see what follows:] or, accord. to some, (Msb,) اآنُكٌ is of the measure فَاعُلٌ, (Kr, Msb,) and is the only word of that measure in Arabic: (Kr:) or it is a foreign word; and so are اآجُرٌ and [the proper names] اآمُلُ and كَابُلُ. (Msb.) It is said, in a trad., that he who listens to a singing female slave, اآنُك shall be poured into his ears (S, TA) on the day of resurrection. (TA.)

Derived headwords

اآنُكٌ
  1. 1.
رَصَاصٌ قَلْعِىٌّ
هٰذَا رَصَاصٌ اآنُكٌ