← Back to Lane's Lexicon

انس

Root entry · 1 derived lemma

10 استأنس ذ , and استأنس بِهِ and اـِلَيْهِ: see 1. -A2- استأنس signifies also He (a wild animal) became sensible of the presence or nearness of a human being. (S, K.) -A3- He looked; as in the phrase اِذْهَبْ فَا@سْتَأْنِسْ هَلْ تَرَى أَحَدًا [ Go thou and look if thou see any one ]: (Fr, TA:) he considered, or examined, endeavouring to obtain a clear knowledge of a thing; (K, TA;) and looked aside, or about, to ascertain if he could see any one: (TA:) he sought, or asked for, knowledge, or information; he inquired: (M, TA:) and hence, (Bd in xxiv. 27,) he asked permission. (Fr, Zj, K, TA, and Bd ubi suprà.) It is said in the Kur [xxiv. 27], لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّي تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا [ Enter ye not houses other than your own houses ] until ye inquire whether its inhabitants desire that ye should enter or not; [ and salute: ] (M:) or (which is essentially the same, M) until ye ask permission: (Fr, Zj, M, TA:) but Fr says that the sentence presents an inversion, and that the meaning is, until ye salute, and ask if ye shall enter or not: (TA:) I'Ab says that تَستأنسوا is a mistranscription; and he and Ubeí and Ibn-Mes'ood read تَسْتَأْذِنُوا, which signifies the same: (Az, TA:) [it is said that] استأنس also signifies he made a reiterated hemming, like a slight coughing; [as a man does to notify his nearness;] syn. تَنَحْنَحَ: and so some explain it in the text of the Kur quoted above. (TA.) ― -b2- استأنس لَهُ He listened to, or endeavoured or sought to hear, him, or it; as also ↓ تأنّس. (A.) [See the Kur xxxiii. 53.] -A4- استأنسهُ: see 4.

Derived headwords

استأنسverb
  1. 1.
استأنس بِهِ
اِذْهَبْ فَا@سْتَأْنِسْ هَلْ تَرَى أَحَدًا
لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّي تَسْتَأْنِسُوا
استأنس لَهُ