← Back to Lane's Lexicon

الو

Root entry · 1 derived lemma

أَلِيَّةٌ ذ [ A falling short; or a falling short of what is requisite, or what one ought to do; or a flagging, or remissness; and slowness, or tardiness: ] a subst. from أَلَا as signifying قَصَّرَ and أَلِيَّةً. (M.) Hence the prov., (M,) اـِلَّا حَضِيَّةً فَلَا أَلِيَّةً, i. e. If I be not in favour, and high estimation, I will not cease seeking, and labouring, and wearying myself, to become so: (M, K: *) or if thou fail of good fortune in that which thou seekest, fall not short, or flag not, or be not remiss, in showing love, or affection, to men; may-be thou wilt attain somewhat of that which thou wishest: originally relating to a woman who becomes displeasing to her husband: (S in art. حظو:) it is one of the proverbs of women: one says, if I be not in favour, and high estimation, with my husband, I will not fall short, or flag, or be remiss, in that which may render me so, by betaking myself to that which he loveth: (T and TA in art. حظو:) Meyd says that the two nouns are in the accus. case because the implied meaning is اـِلَّا أَكُنْ حَظِيَّةً فَلَا أَكُنْ أَلِيَّةً; the latter noun being [accord. to him] for ↓ اآلِيَةٌ, for which it may be put for the sake of conformity [with the former]; and the former having the signification of the pass. part. n. of أَحْظَى, or that of the part. n. of حَظِىَ [or حَظِيَتْ]. (Har p. 78.) -A2- An oath; (T, S, M, Mgh, K;) as also ↓ أَلِيَّا (M, K) and ↓ أَلْوَةٌ (T, S, M, K) and ↓ أُلْوَةً and ↓ اـِلِيوَةٌ: (S, M, K: [in the CK, والاُلُوَّةُ مُثَلَّثَةً is erroneously put for والِأَلْوَةُ مثلّثةً:]) it is [originally أَلِيوَةٌ,] of the measure فَعِيلَةٌ: (S:) pl. أَلَايَا. (S, Mgh.) A poet says, (namely, Kutheiyir, TA,) قَلِيلُا الأَلَايَا حَافِظٌ لِيَمِينِهِ وَاـِنْ سَبَقَتْ مِنْهُ الأَلِيَّةُ بَرَّتِ [ A person of few oaths, who keeps his oath from being uttered on ordinary or mean occasions; but if the oath has proceeded from him at any former time, or hastily, it proves true ]: (S, TA:) or, as IKh relates it, قَلِيلُ الاـِلَاآءِ; meaning, he says, قَلِيلُ الاـيلَاآءِ; the ى being suppressed: see 4. (TA.)

Derived headwords

أَلِيَّةٌ
  1. 1.
اـِلَّا حَضِيَّةً فَلَا
اـِلَّا أَكُنْ حَظِيَّةً فَلَا أَكُنْ أَلِيَّةً
والاُلُوَّةُ مُثَلَّثَةً
والِأَلْوَةُ مثلّثةً
قَلِيلُا الأَلَايَا حَافِظٌ لِيَمِينِهِ
وَاـِنْ سَبَقَتْ مِنْهُ الأَلِيَّةُ بَرَّتِ
قَلِيلُ الاـِلَاآءِ
قَلِيلُ الاـيلَاآءِ