← Back to Lane's Lexicon

اكل

Root entry · 1 derived lemma

اـِكْلَةٌ أكل أكله أكلة اـكليل اكله اكلة كال وكل آكل آكله آكلة A mode, or manner, (K,) or state, or condition, (S, K,) in which one eats: (S, K: *) like جِلْسَةٌ and رِكْبَةٌ: (S, TA:) and the posture of the eater, reclining or sitting. (TA.) You say, اـِنَّهُ لَحَسَنُ الاـِكْلَةِ [ Verily he has a good mode, &c., of eating ]. (S.) ― -b2- See also أُكْلَةٌ, last two sentences. ― -b3- (tropical:) The itch: or an itching: (S, K:) as also ↓ أُكَالٌ, (As, S, K,) [see أَكَلَنِى رَأْسِى, of which both are said to be inf. ns.,] and ↓ أَكِلَةٌ: (K:) so the last is written accord. to the correct copies of the K: accord. to Esh-Shiháb, in the Shifá el-Ghaleel, it would seem to be أُكْلَةٌ; but this is at variance with the authority of the leading lexicologists: the same word, أَكِلَةٌ, is also explained in the K as signifying a disease in a limb, or member, in consequence of which one part is [as it were] eaten by another; [a meaning which I believe to be correct, (see أُكَالٌ,) although SM says,] but this is identical with the itch, or an itching: and ↓ أَكَلَانٌ is a vulgar term for the same; and so is ↓ اآكِلَةٌ, with medd, given as correct by Eth-Tha'álibee, in [his book entitled] the Mudáf and Mensoob, but disallowed by ElKhafájee. (TA.) One says, اـِنِّى لَأَجِدُ فِى جَسَدِى اـِكْلَةً (tropical:) [ Verily I experience in my body an itching. ] (S.)

Derived headwords

اـِكْلَةٌ
  1. 1.
اـِنَّهُ لَحَسَنُ الاـِكْلَةِ
أَكَلَنِى رَأْسِى
اـِنِّى لَأَجِدُ فِى جَسَدِى