ادو
Root entry · 1 derived lemmaأَدَاةٌ ذ An instrument; a tool; an implement; a utensil: and instruments; tools; implements; utensils; apparatus; equipments; equipage; accoutrements; furniture; gear; tackling: syn. اآلَةٌ: (T, S, M, Msb, K:) of any tradesman or craftsman; with which he performs the work of his trade or craft: and of war; أَدَاةُ الحَرْبِ signifying weapons, or arms: (Lth, T:) and for an affair [of any kind]: (M:) [applied also to the apparatus of a camel, or of a camel's saddle, &c.: (see حِدْجٌ:)] and ↓ اـِدَاوَةٌ signifies the same; (M, TA;) and ↓ أَدَاوَةٌ: (TA:) and ↓ أَدِىٌّ, (S, TA,) like غَنِىٌّ, (TA,) [in some copies of the S اآدِىٌّ,] signifies apparatus, equipments, equipage, accoutrements, furniture, gear, tackling, implements, tools, or the like; syn. أُهْبَةٌ: (S, TA:) the pl. of أَدَاهٌ is أَدَوَاتٌ. (T, S, Msb, K.) You say, أَخَذَ أَدَاتَهُ [ He took his apparatus, &c.; or prepared, furnished, equipped, or accoutred, himself ]; (S, M, K;) لِلْأَمْرِ [ for the affair ], and لِلسَّفَرِ [ for journeying, or the journey ], (M,) and لِلدَّهْرِ [ for the vicissitudes of fortune ]: (T, S, K:) and it is related on the authority of Ks, that they said أَخَذَ هَدَاتَهُ; substituting ه for أ. (Lh, M). And أخَذْتُ لِذٰلِكَ ↓ الأَمْر أَدِيَّهُ i. e. أُهْبَتَهُ [ I took for that affair its apparatus, &c.]. (S, TA.) And نَحْنُ عَلَى لِلصَّلَاةِ ↓ أَدِىٍّ We are in a state of preparation for prayer. (S, TA.) ― -b2- [Hence, in grammar, A particle; as being a kind of auxiliary; including the article ال, the preposition, the conjunction, and the interjection; but not the adverbial noun.]
Derived headwords
- 1.