← Back to Lane's Lexicon

اجل

Root entry · 1 derived lemma

1 أَجِلَ ذ , aor. اَجَلَ , (Msb, K,) inf. n. أَجَلٌ, (Msb,) It (a thing, Msb, [as, for instance, a thing purchased, and the price thereof, and a thing promised or threatened or foretold, and also payment for a thing purchased, and the fulfilment of a promise or threat or prediction, and any event,]) was, or became, delayed, postponed, kept back; [and therefore, future; ] syn. تَأَخَّرَ; (K;) and أَجَلَ, aor. اَجُلَ , inf. n. أُجُولٌ, signifies the same. (Msb.) [See اآجِلٌ and أَجَلٌ. The primary signification seems to be, It had a term, or period, appointed for it, at which it should fall due, or come to pass. ] -A2- أَجَلَهُ, aor. اَجِلَ , (K,) inf. n. أَجُلٌ; (TA;) and ↓ أجّلهُ, (K,) inf. n. تَأْجِيلٌ; (TA;) and ↓ اآجلهُ, (K,) inf. n. مُؤَاجَلَةٌ; (TK;) He confined, restricted, restrained, withheld, debarred, hindered, or prevented, him. (K, TA.) Hence the phrase, أَجَلُوا مَالَهُمْ They confined, restricted, &c., their cattle from the pasturage. (TA.) -A3- أَجَلَ عَلَيْهِمْ شَرًّا, (S, Msb,) or الشَّرَّ, (K,) aor. اَجُلَ (S, Msb, K) and اَجِلَ , (S, K,) inf. n. أَجْلٌ, (S, Msb,) He committed against them evil, (S, Msb, K,) and drew it, or procured it, to them: (Msb:) and (S, in the K “ or ”) he excited it, stirred it up, or provoked it, against them: (S, K:) or, accord. to AZ, أَجَلْتُ عَلَيْهِمٌ, inf. n. as above, signifies I committed a crime against them: and AA says that جَلَبْتُ عَلَيْهِمْ and جَرَرْتُ and أَجَلْتُ have one and the same signification. (TA.) ― -b2- And أَجَلَ لِأَهْلِهِ, (Lh, K,) inf. n. as above, (TA,) He gained, acquired, or earned, and collected, and brought, or purveyed, and exercised skill in the management of affairs, for his family. (Lh, K.)

Derived headwords

أَجِلَverb
  1. 1.
أَجَلُوا مَالَهُمْ
أَجَلَ عَلَيْهِمْ شَرًّا
أَجَلْتُ عَلَيْهِمٌ
جَلَبْتُ عَلَيْهِمْ
أَجَلَ لِأَهْلِهِ