← Back to Lane's Lexicon

اثر

Root entry · 1 derived lemma

أَثْرٌ ذ , (AZ, T, S, A, L, K, &c.,) said by Yaakoob to be the only form known to As, (S,) and ↓ أَثَرٌ, which is a form used by poetic licence, (M, L,) and ↓ أثْرَةٌ, (M, L, K,) and ↓ أُثُرٌ, (M,) and ↓ أُثُرٌ, which is in like manner a sing., not a pl., (T, L,) and ↓ أثْرَةٌ, (El-Leblee,) and ↓ أَثِيرْ, (K,) The diversified wavy marks, streaks, or grain, of a sword; syn. فِرِنْدٌ; (As, T, S, M, A, L, K;) and تَسَلْسُلٌ; and دِيبَاجَةُ; (AZ, T;) and its lustre, or glitter: (M, L:) pl. [of the first] أُثُرْ: (T, M, L, K:) the pl. of أُثْرَةٌis أُثَرٌ. (El-Leblee.) Khufáf Ibn-Nudbeh Es-Sulamee says, [describing swords,] جَلَاهَا الصَّيْقَلُونَ فَاـَخْلَصُوهَا خِفَافاً كُلُّهَا يَتْقِى بِأَثْرِ [ The furbishers polished them, and freed them from impurities, making them light: each of them preserving itself from the evil eye by means of its lustre ]: i. e., each of them opposes to thee its فِرِنْد: (S, L:) يَتْقِىis a contraction of يَتَّقِى; and the meaning is, when a person looks at them, their bright rays meet his eye, so that he cannot continue to look at them. (L.)

Derived headwords

أَثْرٌ
  1. 1.
جَلَاهَا الصَّيْقَلُونَ فَاـَخْلَصُوهَا
خِفَافاً كُلُّهَا يَتْقِى بِأَثْرِ