← Back to Lane's Lexicon

اتى

Root entry · 1 derived lemma

3 اآتَاهُ اآتاه اآتاة , [inf. n. as below,] He requited, compensated, or recompensed, him. (M, K.) The saying, in the Kur [xxi. 48], وَاـِنْ كَانَ مِثْقَالَ بِهَا ↓ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا, some read thus, (M, * TA,) meaning [ Though it be the weight of a grain of mustard, ] we will bring it [forward for requital]: others read بها↓ اآتَيْنَا, meaning we will give [a recompense] for it; in which case the verb is of the measure أَفْعَلَ: or we will requite for it; in which case the verb is of the measure فَاعَلَ. (M, TA.) ― -b2- اآتَيْتُهُ عَلَى الأَمْرِ, (T, S, M, Msb,) inf. n. مُؤَاتَاةٌ, (T, S,) I agreed with him, or was of one mind or opinion with him, upon, or respecting, the thing, or affair; I complied with him respecting it; (T, S, M, Msb;) in a good manner: (T:) the vulgar say, وَاتَيْتُهُ: (S:) this is of the dial. of the people of El-Yemen, inf. n. مُوَاتَاةٌ; and is the form commonly current: (Msb:) but it should not be used, except in the dial. of the people of El-Yemen. (T.) ― -b3- [Hence, app., اآتَىas meaning He aided; a signification mentioned by Golius, on the authority of Z and Ibn-Maaroof.]

Derived headwords

اآتَاهُverb
  1. 1.
وَاـِنْ كَانَ مِثْقَالَ
اآتَيْتُهُ عَلَى الأَمْرِ