← Back to Lane's Lexicon

ذكو

Root entry · 1 derived lemma

ذَكِىٌّ ذ , applied to musk, and so ذَكِيَّةٌ, (K, TA,) for مِسْكٌ, as is said by IAmb, is both masc. and fem., and so is عَنْبَرٌ, (TA,) and ↓ ذَاكٍ, Diffusing odour: (K:) or having a strong [or pungent ] odour. (TA. [See 1, second sentence.]) You say also رَائِحَةٌ ذَكِيَّةٌ A sharp [or pungent, or a strong, ] odour [whether sweet or fetid]; syn. حَادَّةٌ. (K in art. حد.) ― -b2- Applied to a man, Having the attribute, or quality, termed ذَكَاآء, (S, Msb, K,) as meaning sharpness, or acuteness, (S, Msb,) or quickness, (K,) of mind, (S, Msb,) or of intel-ligence, &c.: (K, TA, &c.:) pl. أَذْكِيَاآءُ. (Msb, TA.) It is also, sometimes, applied to a camel [or the like, as meaning Sharp in spirit: see فُؤَادٌ]. (TA.) -A2- Also i. q. ذَبِيحٌ [meaning Slaughtered in the manner prescribed by the law, termed ذَبْحٌ and ذَكَاةٌ]: (K:) it is of the measure فَعِيلٌ in the sense of the measure مَفْعُولٌ: (Msb:) and [therefore] you say شَاةٌ ذَكِىٌّ, meaning [ a sheep, or goat, slaughtered in the manner above mentioned; and also,] to whose ذَكَاة [or slaughter in that manner ] one has attained [ while life yet remained therein: see 2]: (Mgh, Msb:) ذَكِيَّةٌ [as its fem.] is extr. [like ذَبِيحَةٌ]. (TA.) ― -b2- Hence, جِلْدٌ ذَكِىٌّ (tropical:) A skin stripped from an animal that has been slaughtered in the manner mentioned above. (Mgh.)

Derived headwords

ذَكِىٌّ
  1. 1.
رَائِحَةٌ ذَكِيَّةٌ
شَاةٌ ذَكِىٌّ
جِلْدٌ ذَكِىٌّ