← Back to Lane's Lexicon

ذب

Root entry · 1 derived lemma

ذُبَابَةٌ ذ : see the next preceding paragraph, first sentence, in two places: ― -b2- and see another sentence, in the latter half of the same paragraph. ― -b3- (tropical:) A remainder, or remains, (T, S, M, A, * Msb, K,) of a thing, (T, Msb,) of the waters of wells, (T,) or of thirst, (M, A,) and of hunger, (A,) and of a debt, (S, M, K,) and the like, (S,) and of the day, (A,) or, as some say, of anything; (M;) or of a thing that is sound, or valid, or substantial; distinguished from دُنَانَةٌ, which signifies a remainder, or remains, of a thing that is weak, or frail, and perishing, and particularly of a debt, or of a promise: (S and L in art. ذن:) pl. ذُبَابَاتٌ. (T, S, Msb.) You say, صَدَرَتِ الاـِبِلُ وَبِهَا ذُبَابَةٌ, (M,) or بِهَا ذُبَابَةٌ مِنْ ظَمَأٍ (A,) i. e. (tropical:) [ The camels returned from water having in them ] somewhat remaining of thirst. (M.) ― -b4- And the pl. ذُبَابَاتٌ also signifies (assumed tropical:) Small mountains: so says El-Andalusee. (MF.)

Derived headwords

ذُبَابَةٌ
  1. 1.
صَدَرَتِ الاـِبِلُ
وَبِهَا ذُبَابَةٌ
بِهَا ذُبَابَةٌ مِنْ ظَمَأٍ