شيم
Root entry · 1 derived lemmaأَشْيَمُ ذ A man (S, Msb) having a شَامَة [or mole ] upon his person; (AZ, S, Mgh, Msb, K; *) and ↓ مَشِيمٌ (S, K) and ↓ مَشُومٌ (K) and ↓ مَشْيُومٌ (S, K) signify the same [or rather marked with a mole ]: (S, * K:) or أَشْيَمُ signifies having upon him شَام [or moles ]: (Ham p. 361:) fem. شَيْمَاآءُ: (TA:) and pl. شِيمٌ. (S, TA.) ― -b2- And A beast, (Lth, AO, TA,) and anything, (Lth, TA,) having upon him, or it, a [ mark such as is termed ] شَامَة, (Lth, AO, TA,) or [ marks such as are termed ] شَام. (AO, TA.) ― -b3- And شِيمُ الاـِبِلِ (assumed tropical:) Such as are black, of camels: sing., masc. and fem., as above: (TA:) occurring in this sense in a verse of Aboo-Dhueyb, as related by AA: but as heard by As, in this verse, شُومُهَا, and thought by him to be a pl. [originally شُيْم] of أَشْيَمُ. (S.) See also أَشْأَمُ (in art. شأم), last sentence.
Derived headwords
- 1.