شوق
Root entry · 1 derived lemma2 شَوَّقَ see above, in two places. A poet says, (O,) a man of the tribe of Kelb, (Ham pp. 145 et seq.,) وَحَنَّتْ نَاقَتِى طَرَبًا وَشَوْقًا اـِلَى مَنْ بِالحَنِينِ تُشَوِّقِينِى [ And my she-camel uttered a yearning cry, by reason of lively emotion, and desire; whereupon I said, For whom, by the yearning cry, dost thou render me desirous? ]: تُشَوِّقِينِى being for تُشَوِّقِينَنِى. (O, and Ham p. 146, q. v.) Lth says that التَّشْوِيقُ in relation to reading or recitation [of the Kur-án], and [sacred] narratives, is as when one says, شَوِّقْنَا يَا فُلَانُ [lit. Do thou render us desirous, O such a one ], meaning do thou mention [to us] Paradise and what is therein, by narratives, or reading or recitation; may-be we shall become desirous of it, and therefore work for it. (O, TA.)
Derived headwords
- 1.