شور
Root entry · 1 derived lemma4 أَشْوَرَ see 1, first sentence. ― -b2- أَشِرْنِى عَسَلًا, (K,) or عَلَى العَسَلِ, (Sh, Sgh, L,) Help thou me to collect honey, or the honey. (Sh, Sgh, L, K.) -A2- اشار الدَّابَّةَ: see 1. ― -b2- اشار النَّارَ, and اشار بِهَا, (K,) and أَشْوَرَهَا, or أَشْوَرَ بِهَا, (accord. to different copies of the K, the former accord. to the text of the K in the TA,) and بِهَا ↓ شوّر, (K, TA,) He stirred up the fire, or made it to burn up; syn. رَفَعَهَا. (K.) -A3- اشار اـِلَيْهِ, (S, Msb, K,) inf. n. اـِشَارَةٌ, (Msb,) He made a sign to him, with the hand, (S, Msb, K,) or with the head, (Msb,) or with the eye, or with the eyebrow, (K,) or with a thing serving to convey intelligence of what he would say; as when one asks another's permission to do a thing, and the latter makes a sign with his hand or with his head, meaning that he should do it or not do it; (Msb;) as also اليه ↓ شوّر, (ISk, S, Msb, K,) inf. n. تَشْوِيرٌ. (Msb.) ― -b2- [And He, or it, pointed to it or at it, pointed it out, or indicated it. Hence, in grammar, اِسْمُ اـِشَارَةٍ A noun of indication; as ذَا &c. And] اشار اـِلَى الحَرَكَةِ بِصَوْتٍ خَفِىٍّ [ He indicated the vowel by a somewhat obscure sound; ] meaning he pronounced the vowel in the manner termed الرَّوْمُ. (I'Ak p. 351.) And اشار اـِلَى الاـِعْرَابِ فِى الوَقْفِ [ He indicated the caseending by the pronunciation termed الرَّوْمُ in pausing; as when you say أَىُّ with a slurring of the final vowel-sound to one who says to you مَرَّ بِى رَجُلٌ]. (S voce أَىٌّ.) ― -b3- اشار بِهِ He made it known. (Har p. 357.) ― -b4- اشار عَلَيْهِ He made known, or notified, to him the manner of accomplishing the affair that was conducive to good, and guided him to that which was right. (Har ibid.) ― -b5- اشار عَلَيْهِ بِكَذَا [in the CK اليه] He counselled him, or advised him, to do such a thing; (S, * Msb;) showed him that he held it right for him to do such a thing: (Msb:) or he commanded, ordered, or enjoined, him to do such a thing. (K.)
Derived headwords
- 1.