شم
Root entry · 1 derived lemma1 شَمِمْتُ ذ , aor. أَشَمُّ; and شَمَمْتُ, aor. أَشُمُّ; (S, Mgh, Msb, K;) the latter mentioned by AO; (S, TA;) third pers. of each شَمَّ; (Mgh;) inf. n. شَمُّ (S, Msb, K) and شَمِيمٌ, (S, K,) which are of both verbs, (TA,) and شِمِّيمَى, mentioned by Z (K, TA) alone; (TA;) I smelt, i. e. perceived by the nose, (K,) a thing, (S, Msb, K, *) or an odour; (Mgh;) and ↓ اِشْتَمَمْتُ signifies the same; (S, Msb, K, TA; [اَشْمَمْتُهُ in the CK is a mistranscription for اِشْتَمَمْتُهُ;]) and ↓ تَشَمَّمْتُ also, (K,) and ↓ شَمَّيْتُ, thus in the copies of the K, but correctly ↓ شَمَّمْتُ: (TA: [both, however, are mentioned in the CK: the former like قَصَّيْتُ for قَصَّصْتُ:]) or الشَّىْءَ ↓ تَشَمَّمْتُ signifies شَمِمْتُهُ فِى مُهْلَةٍ [ I smelt the thing leisurely, or gently ]: (S, TA:) or الشَّىْءَ ↓ تشمّم and ↓ اشتمّهُ both signify he put the thing near to his nose in order that he might draw in its odour. (AHn, TA.) ― -b2- See an ex. in a prov. mentioned voce خِمَارٌ. ― -b3- [Hence,] شُمَّ (assumed tropical:) He was tried, or proved by trial or experiment or experience; syn. اُخْتُبِرَ. (IAar, K.) -A2- شَمَّ, see. pers. شَمِمْتَ, aor. يَشَمُّ, (Msb,) inf. n. شَمَمٌ, (S, * Msb, K, *) He (a man) was high, or elevated, in the nose. (S, * Msb, K. *) ― -b2- [And hence,] شَمَّ, (K,) [sec. pers. شَمِمْتَ,] inf. n. شَمَمٌ, (TA,) (tropical:) He (a man, TA) magnified himself; or behaved proudly, or haughtily. (K, TA. [And اشمّ has a similar meaning.]) ― -b3- [This verb is also probably used in other senses, said of a mountain, &c.: see شَمَمٌ below.] ― -b4- See also 4, near the end.
Derived headwords
- 1.