شعب
Root entry · 1 derived lemmaشِعْبٌ ذ A road: (Msb:) or a road in a mountain: (S, A, O, L, Msb, K:) primarily a road in a mountain (Har p. 29) and in valleys: (Id. p. 72:) afterwards applied to any road: (Id. p. 29:) [see also مَشْعَبٌ:] pl. شِعَابٌ. (S, O, Msb.) And A water-course, or place in which water flows, in [ a low, or depressed, tract, such as is called ] a بَطْن of land, (ISh, A, O, K,) having two elevated borders, and in width equal to the stature of a man lying down, and sometimes between the two faces, or acclivities, of two mountains. (ISh, O.) Or it signifies, (K,) or signifies also, (A,) A ravine, or gap, [or pass, ] between two mountains. (A, K.) ― -b2- Also [ A reef of rocks in the sea: so in the present day: or] a زِرْبَة or زَرَبَة (accord. to different copies of the K in art. جهن [but neither of these two words do I find in their proper art. in any Lex.]) in the sea, such as is connected with the shore: if not connected with the shore, a bowshot distant, it is called جُهْنٌ. (K and TA in art. جهن.) ― -b3- And A brand, or mark made with a hot iron, (S, K,) upon camels, (K,) peculiar to the Benoo-Minkar, in form resembling the [ hooked stick called ] مِحْجَن: (S:) or a brand upon the thigh, lengthwise, [ consisting of ] two lines meeting at the top and separated at the bottom: (ISh, TA:) or a brand united [ at the upper part and ] at the lower part separated: (Aboo-' Alee in the “ Tedhkireh, ” TA: [but there is an omission here, so that the reverse may perhaps be meant:]) or a brand upon the neck, like the مِحْجَن: (Suh in the R, TA:) in a marginal note in the copy of the L, it is said that شعب signifying a brand is with kesr to the ش and with fet-h [i. e. شِعْبٌ and ↓ شَعْبٌ]. (TA.) ― -b4- See also شَعْبٌ. ― -b5- [And see the pl. شِعَابٌ below.]
Derived headwords
- 1.