← Back to Lane's Lexicon

شرم

Root entry · 1 derived lemma

2 تَشْرِيمٌ ذ i. q. تَشْقِيقٌ [meaning The slitting, or rending, and perhaps also cleaving, splitting, &c., much, or in several places ]: (S, K, TA: [see 2 in art. خرم:]) one says, شرّمهُ [ he slit it &c.], in relation to the ear &c.: (TA:) [it is used in relation to the end, or tip, of the nose; and to the orifice of the vagina of a she-camel; as shown above:] see 1, second sentence. تَشْرِيمُ الظِّئَارِ is [ The scarifying of the vulva, or of the orifice of the vagina, for the purpose of ] the making a she-camel to affect and suckle a young one not her own [ by causing her to imagine, from the pain thus occasioned, that she has recently brought forth that young one ]; (TA;) تشريم in this phrase signifying تَشْقِيق. (T in art. ظأر.) It is said in a trad. of Ibn-'Omar, that he purchased a she-camel, and, seeing in her what is thus termed, returned her: (S:) in this instance, تشريم الظئار means The laceration of the two edges of the vulva on the occasion of ظئار. (T and TA in art. ظأر: see 1 in that art.) ― -b2- تَشْرِيمُ الصَّيْدِ is The wounding of the skin of the animal of the chase without piercing into the belly, or inside, (L in art. حق, [see 8 in that art.,]) so that the animal escapes wounded. (S, K. *)

Derived headwords

تَشْرِيمٌverb
  1. 1.
تَشْرِيمُ الظِّئَارِ
تشريم الظئار
تَشْرِيمُ الصَّيْدِ