شذر
Root entry · 1 derived lemma5 تشذّر ذ It (a people, or party, TA, or a collected body, K, and a flock of sheep or a herd of goats, TA) dispersed, or became dispersed, (A, K, TA,) and went in every direction. (TA.) ― -b2- تشذّر بِالثَّوْبِ He turned back the extremity of the garment between his legs, and stuck it in the part where it was bound round his waist, behind. (S, K.) And تشذّر بِالذَّنَبِ He put the tail between his thighs, making it to cleave to his belly. (S, TA.) ― -b3- Hence, (TA,) تشذّر فَرَسَهُ He mounted his horse from behind. (S, K.) ― -b4- Also, تشذّر, He prepared himself for fight, (S, K, TA,) and for a charge, or an assault; he equipped, or accoutred, himself for it. (TA.) ― -b5- He threatened; (S, A, K;) and became angered: (K:) A 'Obeyd says, I doubt not its being with ذ; but some, he adds, say تشزّر, with ز. (S.) [See a verse of Lebeed cited among the exs. of the preposition بِ.] ― -b6- He was, or became, brisk, lively, or sprightly. (K.) ― -b7- He hastened to do a thing; (TS, K, TA;) or in a thing, or an affair. (So in some copies of the K.) ― -b8- تشذّروا فِى الحَرْبِ i. q. تَطَاوَلُوا [app. as meaning They behaved overbearingly in war ]: (S, K:) or تَشَذُّرٌ signifies the protracting of war. (KL.) ― -b9- تشذّرت النَّاقَةُ The she-camel pastured upon herbage (K, TA) that rejoiced her, (TA,) and she shook her head by reason of joy thereat. (K, TA.) And The she-camel drew together her two sides, and raised her tail. (TA.) ― -b10- And تشذّر السَّوْطُ The whip inclined, and became in motion. (K.)
Derived headwords
- 1.