← Back to Lane's Lexicon

شءو

Root entry · 1 derived lemma

1 شَأَوْتُ القَوْمَ ذ , (AZ, S,) aor. شَأَُ , (JM, PS,) or شَأََ , (Ham p. 786,) inf. n. شَأْوٌ, (AZ, S, K,) I preceded, or outwent, the people, or party. (AZ, S, K. *) Accord. to [several of] the copies of the K, شَاآءَهُ i. e. like شَاعَهُ in measure, which is incorrect, [in other copies ↓ شَاآءَاهُ, agreeably with what is said in the S,] signifies He strove, or contended, with him to precede him, or outgo him: or he preceded him, or outwent him: but in the S it is said, شَاآءَاهُ, of the measure فَاعَلَهُ, signifies he strove, or contended, with him to precede him, or outgo him: and شَاآءَهُ like شَأَاهُ, [the former belonging to art. شوأ and] formed by transposition, signifies he preceded him, or outwent him; and both of these are used by the poet (El-Hárith Ibn-Khálid El-Makhzoomee, TA) in his saying, مَرَّ الحُدُوجُ وَمَا شَأَوْنَكَ نَقْرَةً وَلَقَدْ أَرَاكَ تُشَاآءُ بِالأَظْعَانِ this [passage in the S], however, is taken from what is said by A'Obeyd, in [his work] “ ElGhareeb el-Musannaf, ” which is as follows: شَاآءَنِى الأَمْرُ, like شَاعَنِى [in measure], and شَاآنِى, like شَعَانِى, mean the affair, or event, grieved me; and thus in the verse of El-Hárith Ibn-Khálid, which he cites; and the same is said in the T on the authority of IAar, who says that the poet has used two dial. vars.: [accordingly the verse may be rendered, The camels with their saddles upon them passed along and they grieved thee not at all; but I see thee that thou art grieved by the women borne in the camel-vehicles: ] it is said in the M, شَاآءَنِى الشَّىْءُ means the thing preceded me, or outwent me: and also the thing grieved me: formed by transposition from شَاآنِى, as is proved by its having no inf. n.: IAar says that they are two dial. vars. because of his not being a grammarian. (TA.) [See also 8.] -A2- And شَأَوْتُ البِئْرَ, (Lh, TA,) or شأوت مِنَ البِئْرِ, (S,) inf. n. شَأْوٌ, (K, TA,) I drew forth the earth from the well: (S, K: *) or I drew forth a basketful of earth (شَأْوًا) or two basketfuls of earth (شَأْوَيْنِ) from the well. (Lh, TA.)

Derived headwords

شَأَوْتُ القَوْمَverb
  1. 1.
مَرَّ الحُدُوجُ وَمَا شَأَوْنَكَ نَقْرَةً
وَلَقَدْ أَرَاكَ تُشَاآءُ بِالأَظْعَانِ
شَاآءَنِى الأَمْرُ
شَاآءَنِى الشَّىْءُ
شَأَوْتُ البِئْرَ
شأوت مِنَ البِئْرِ