← Back to Taj al-Arus

ذا

Root entry · 12 derived lemmas

This entry discusses the Arabic letter 'خ' (kha), its pronunciation, and its use in various expressions, particularly those related to urging or calling out. It also touches upon its etymological connections and variations in spelling and pronunciation.

Derived headwords

خاءnoun
  1. 1.
    the letter Khaboth

    The Arabic letter 'خ' (kha), which is a guttural sound from the throat. It can be elongated or shortened in pronunciation.

  2. 2.
    pubic hairclassical

    Refers to the hair in the pubic region and the surrounding area.

خائيnoun
  1. 1.
    the letter Khaclassical

    Another term for the Arabic letter 'خ' (kha), used interchangeably with 'خاء'.

خاويnoun
  1. 1.
    the letter Khaclassical

    A variant term for the Arabic letter 'خ' (kha).

خيويnoun
  1. 1.
    the letter Khaclassical

    Another variant term for the Arabic letter 'خ' (kha).

خييتverb
  1. 1.
    to have a good Khaclassical

    To possess a good pronunciation or quality of the letter 'خ' (kha). It can be used for both masculine and feminine subjects.

أخواءnoun
  1. 1.
    pubic hairclassical

    A plural form referring to the hair in the pubic region and surrounding areas.

أخياءnoun
  1. 1.
    pubic hairclassical

    Another plural form for the hair in the pubic region and surrounding areas.

خاءاتnoun
  1. 1.
    pubic hairclassical

    A plural form referring to the hair in the pubic region and surrounding areas.

خاء بكparticle
  1. 1.
    hurry!classical

    An expression used to urge someone to hurry, often interpreted as a sound or an imperative.

  2. 2.
    may you fail!classical

    An expression of imprecation, meaning 'may your endeavor fail' or 'may you be disappointed'.

خائي بكparticle
  1. 1.
    hurry! (fem. sing.)classical

    An imperative form used to tell a single female to hurry.

خائي بكنparticle
  1. 1.
    hurry! (fem. pl.)classical

    An imperative form used to tell a group of females to hurry.

ذاparticle
  1. 1.
    this (masc.)both

    A demonstrative pronoun used to point to a masculine singular noun.

Parallel reading

وفي رواية شمر عن أبي عبيد موصولا والمعنى واحد
And in the narration of Shamir from Abu Ubaid, it is connected, and the meaning is the same.
خاء بك معناه اعجل
'Kha' bik means 'hurry'.
جعله صوتا مبنيا على الكسر
He made it a sound built on the kasra.
ويستوي فيه الاثنان والجمع والمؤنث
It is the same for the dual, plural, and feminine.
إذا ما شحطن الحاديين سمعتهم بخاء بك الحق يهتفون
When the two drivers urged them on, you heard them shouting 'Kha' bik! (hurry!)
معناه خبت، وهو دعاء منه عليه
Its meaning is 'it failed', and it is a supplication against him.
تقول: بخاء بك أي بأمرك الذي خاب وخسر
You say: 'Bi-kha' bik' meaning 'by your matter which failed and was lost'.
وهو في كتاب النوادر لابن هانىء غير موصول وهو الصواب
And it is in the Kitab al-Nawadir by Ibn Hani' not connected, and that is correct.
ويقال خائي بك اعجلي وخائي بكن اعجلن
And it is said 'kha'i bik' (hurry! - fem. sing.) and 'kha'i bikunna' (hurry! - fem. pl.).
كل ذلك بلفظ واحد إلا الكاف فإنك تثنيها وتجمعها
All of that is with one pronunciation except for the kaf, which you make dual and plural.
الخاء: حرف هجاء من حروف الحلق يمد ويقصر
The Kha: is a letter of the alphabet from the throat letters, which can be elongated or shortened.
وهو خائي وخاوي وخيوي
And it is kha'i, khawi, and khuywi.
وقد خييت خاء حسنة وحسنا
And one may have a good Kha (pronunciation or quality) and a good quality.
يجمع على أخواء وأخياء وخاءات
It is pluralized as akhwaa', akhyaa', and kha'aat.
والخاء: شعر العانة وما حواليها
And the Kha: is the pubic hair and what is around it.
بجسمك خاء في التواء كأنها حبال بأيدي صالحات نوائح
On your body is pubic hair, twisted like ropes in the hands of pious mourners.
هو! خائي وإنني لأخوه
Oh! He is my brother, and indeed I am his brother.
ذا: إشارة إلى المذكر، تقول: ذا
Dha: is a reference to the masculine, you say: Dha.