← Back to Taj al-Arus
هضو
Root entry · 3 derived lemmasThis root appears to be very obscure, with most of its meanings attributed to rare or unverified usages. The primary recorded meanings relate to treating someone foolishly or lightly, and some scattered references to groups of people, a forelock, and a female donkey.
Derived headwords
هاضاهverb
- 1.to treat as foolishclassical
To consider someone foolish or to treat them lightly and with contempt.
الأهضاءnoun
- 1.groups of peopleclassical
A term referring to gatherings or assemblies of people.
الهضاةnoun
- 1.forelockclassical
The lock of hair that grows on the forehead, often referring to a forelock or a tuft of hair.
- 2.female donkeyclassical
A term for a female donkey.
Parallel reading
أهمله الجوهري
Al-Jawhari considered it neglected (i.e., did not include it).
وقال ابن الأعرابي: أي (استحمقه، واستخف به)
And Ibn al-A'rabi said: It means (to treat him as foolish, and to make light of him).
والأهضاء الجماعات من الناس
And al-Ahdaa' are the groups of people.
الهضاة، بالكسر، الذؤابة
Al-Hidhah, with kasra, is the forelock.
وأيضا: الأتان
And also: the female donkey.
وضبط الصاغاني الهضاة بالفتح في المعنيين
And Al-Saghani vocalized Al-Hadhah with fatha in both meanings.