← Back to Taj al-Arus

وقي

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns protection, guarding, and warding off harm or danger. It extends to concepts of caution, self-preservation, and avoiding negative consequences, often in relation to wealth or one's own life. It also encompasses the idea of reverence or fear of God.

Derived headwords

تَقِيَّةname
  1. 1.
    female given nameclassical

    A female given name, mentioned with two individuals who were narrators.

تَوَقَّىverb
  1. 1.
    to avoidboth

    To avoid something, to keep away from it, often implying a deliberate action to prevent harm or negative outcomes.

  2. 2.
    to preserve oneselfboth

    To preserve oneself, to save one's life or well-being, and to guard against dangers or afflictions.

وتوق كرائم أموالهم — and avoid the choicest of their wealth
تبقه وتوقه — preserve yourself and save yourself
اِتَّقَىverb
  1. 1.
    to fearboth

    To fear God, to be reverent or apprehensive of divine retribution.

  2. 2.
    to guard againstboth

    To guard against something, to take precautions to avoid it.

  3. 3.
    to receiveclassical

    To receive something, to meet it or confront it, as in receiving an object or a situation.

إلا أن تتقوا منهم تقاة — except that you guard yourselves against them
ما أتقاه لله — how much he fears God
إن اتقيتن — if you (fem. pl.) guard yourselves
الْوَاقِيَةnoun
  1. 1.
    protectionboth

    That which protects or wards off harm; a shield or defense.

  2. 2.
    breastplateclassical

    A piece of armor worn on the chest, serving as protection.

  3. 3.
    protective coveringboth

    A covering used to protect something, such as a book.

ضربت صدرها إلي وقالت يا عديا لقد وقتك الأواقي — She struck her chest and said, 'O Adiy, the protectors have guarded you.'
الْوِقَايَةnoun
  1. 1.
    protectionboth

    The act or state of being protected; defense or safeguarding.

  2. 2.
    preventive measureboth

    A measure taken to prevent something undesirable from happening.

والوقاية، بالكسر ويفتح، التي للنساء — and al-wiqāyah (with kasr and fatḥ), which is for women
الْوُقْيَةnoun
  1. 1.
    a unit of weightclassical

    A specific measure of weight, often used for silver or other valuable commodities.

  2. 2.
    money savedboth

    Money that is saved or kept aside for future use.

ما توقى به من المال — what is saved of money
والوقية، كغنية — and al-wuqiyyah (like ghaniyyah)
الْوِقَايَاتnoun
  1. 1.
    units of weightclassical

    Plural of al-wiqyah, referring to multiple units of weight.

  2. 2.
    savingsboth

    Plural of al-wuqiyyah, referring to multiple instances of saved money.

والجمع الوقيات — and the plural is al-wuqiyyāt
تَقَاةnoun
  1. 1.
    protectionboth

    A state of protection or guardedness, often used in the plural or as a collective noun.

  2. 2.
    cautionboth

    The act of being cautious or taking precautions.

إلا أن تتقوا منهم تقاة — except that you guard yourselves against them
التقاة التقية — al-tuqāh is al-tuqiyyah
تَقْوَىnoun
  1. 1.
    pietyboth

    Reverence for God, devotion, and righteousness.

  2. 2.
    fear of Godboth

    The state of fearing God and acting accordingly.

أَتْقَىadjective
  1. 1.
    more piousboth

    Comparative form, meaning more pious, more God-fearing, or more reverent.

وهو أتقى من فلان — and he is more pious than so-and-so
وَقِيٌّadjective
  1. 1.
    protectiveboth

    Possessing the quality of protection or guarding.

  2. 2.
    piousboth

    Having piety or reverence for God.

ورجل وقي تقي بمعنى واحد — and a man waqiyy, taqiyy, meaning the same thing
وَقَّاءadjective
  1. 1.
    strongly protectiveclassical

    Intensely protective or guarded; very cautious.

ورجل وقاء ككتان: شديد الاتقاء — and a man waqqā' (like kuttān): intensely protective.
مَوْقَىname
  1. 1.
    given nameclassical

    A given name, referring to the grandfather of Abd al-Rahman ibn Makki.

وَاقِيَةnoun
  1. 1.
    lame (horse)classical

    Describing a horse that has a limp or lameness.

وفرس واقية من خيل أواق إذا كان بها ظلع — and a horse wāqiyah from a breed of lame horses if it had a limp.
الْوَاقِيnoun
  1. 1.
    source of protectionboth

    That which serves as a source of protection or defense.

إذا هو لم يجعل له اللها واقيا — if he does not make God a protector for him.
الْوُقَىnoun
  1. 1.
    lamenessclassical

    A limp or lameness, particularly in an animal.

  2. 2.
    healing (of bone)classical

    The process of a bone healing or knitting together.

وقى العظم وقيا: وعى وانجبر — and the bone healed, it healed: it was contained and mended.
والوقى: الظلع والغمز — and al-wuqā: lameness and a slight limp.
التَّقِيَّاnoun
  1. 1.
    minimal provisionclassical

    A minimal amount of something used for protection or sustenance, especially for a guest.

والتقيا: شيء يتقى به الضيف أدنى ما يكون — and al-taqiyyā: the least thing by which a guest is protected.
وَقَّاءname
  1. 1.
    given nameclassical

    A given name, referring to the poet Waqa' ibn al-As'ar, known as the poet of the crimson bird.

التَّقْوِيname
  1. 1.
    nisbaclassical

    A nisba (adjective of relation) indicating origin or affiliation, here referring to someone from Hama named Taqi al-Din Umar.

أَبُو تَقِيٍّname
  1. 1.
    kunyaclassical

    A kunya (patronymic or teknonymic name), referring to several individuals, including narrators.

الْمُتَّقِيname
  1. 1.
    titleclassical

    A title given to one of the Abbasid Caliphs, and also a title for a scholar.

التَّقَاوِيnoun
  1. 1.
    seeds for plantingclassical

    Grain stored specifically for planting; a term used in Egyptian dialect.

والتقاوى: اسم لما يدخر من الحبوب للزرع، كأنه جمع تقوية، وهو اسم كالتمتين، لغة مصرية — and al-taqāwā: the name for what is stored of grains for planting, as if it were a plural of taqwiyah, and it is a name like tamtīn, an Egyptian dialect.
وَاقِيَةname
  1. 1.
    mountain nameclassical

    The name of a mountain located in the lands of Daylam.

Parallel reading

وتوق كرائم أموالهم
and avoid the choicest of their wealth
تبقه وتوقه
preserve yourself and save yourself
ضربت صدرها إلي وقالت يا عديا لقد وقتك الأواقي
She struck her chest and said, 'O Adiy, the protectors have guarded you.'
ما توقى به من المال
what is saved of money
إلا أن تتقوا منهم تقاة
except that you guard yourselves against them
يجوز أن يكون مصدرا، وأن يكون جمعا، والمصدر أجود
It is permissible for it to be a masdar, and for it to be a plural, and the masdar is better.
التقاة التقية
al-tuqāh is al-tuqiyyah
ما أتقاه لله
how much he fears God
وهو أتقى من فلان
and he is more pious than so-and-so
إن اتقيتن
if you (fem. pl.) guard yourselves
ورجل وقي تقي بمعنى واحد
and a man waqiyy, taqiyy, meaning the same thing
والوقاية، بالكسر ويفتح، التي للنساء
and al-wiqāyah (with kasr and fatḥ), which is for women
ما يوقى به الكتاب
what is used to protect a book
ورجل وقاء ككتان: شديد الاتقاء
and a man waqqā' (like kuttān): intensely protective.
وفرس واقية من خيل أواق إذا كان بها ظلع
and a horse wāqiyah from a breed of lame horses if it had a limp.
إذا هو لم يجعل له اللها واقيا
if he does not make God a protector for him.
رام إن يرمي فريسته فاتقته من دم بدم
He aimed to shoot his prey, so I protected him from blood with blood.
ووقى العظم وقيا: وعى وانجبر
and the bone healed, it healed: it was contained and mended.
والوقى: الظلع والغمز
and al-wuqā: lameness and a slight limp.
والتقيا: شيء يتقى به الضيف أدنى ما يكون
and al-taqiyyā: the least thing by which a guest is protected.
والتقاوى: اسم لما يدخر من الحبوب للزرع، كأنه جمع تقوية، وهو اسم كالتمتين، لغة مصرية
and al-taqāwā: the name for what is stored of grains for planting, as if it were a plural of taqwiyah, and it is a name like tamtīn, an Egyptian dialect.