← Back to Taj al-Arus

مهي

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns the act of sharpening or thinning a blade. It also extends to meanings related to water sources, specifically wells or pools, and in a more abstract sense, to the exertion of effort or the breaking through of ranks in warfare.

Derived headwords

أهملهverb
  1. 1.
    to neglect itboth

    This refers to the act of neglecting or leaving something unattended, as mentioned by Al-Jawhari.

مَهاهاverb
  1. 1.
    to thin the bladeclassical

    This verb form describes the action of making a blade thinner or sharper.

يمهيهاverb
  1. 1.
    thinning the bladeclassical

    The present tense form of the verb meaning to thin or sharpen a blade.

مَهْيَاnoun
  1. 1.
    thinningclassical

    The masdar (verbal noun) for the act of thinning or sharpening a blade.

أمْهَاهَاverb
  1. 1.
    to thin itclassical

    Another form of the verb indicating the act of thinning or sharpening.

امْتَهَاهَاverb
  1. 1.
    to thin itclassical

    A further variation of the verb signifying the act of thinning or sharpening.

المَمْهَىnoun
  1. 1.
    a water sourceclassical

    A place name referring to a water source, specifically a pool or well, belonging to the tribe of 'Abs.

  2. 2.
    place of thinningclassical

    Potentially a place where blades are thinned or sharpened, derived from the root meaning.

يستمهونverb
  1. 1.
    to exert their horses' speedclassical

    To push their horses to their maximum speed, extracting all their running capability.

  2. 2.
    to break through ranksclassical

    To penetrate enemy lines or formations in warfare, being unstoppable.

استمهىverb
  1. 1.
    to exert speedclassical

    To draw out the full running capacity of a horse.

مَوَّهَهُverb
  1. 1.
    to make it thinclassical

    To make something thin, likely referring to a blade.

المَهاةnoun
  1. 1.
    semenclassical

    The seminal fluid of a male animal, particularly a stallion.

أَمْهَىverb
  1. 1.
    to ejaculateclassical

    To release seminal fluid during mating.

المَهْيnoun
  1. 1.
    loosening of a ropeclassical

    The act of loosening or slackening a rope.

المَمْهَىnoun
  1. 1.
    place of looseningclassical

    A place associated with the loosening of ropes, possibly a mooring spot.

المَاوِيَةnoun
  1. 1.
    mirrorclassical

    A mirror, possibly named for its clarity and ability to reflect images, akin to water.

  2. 2.
    crystal stoneclassical

    A stone of crystal.

  3. 3.
    water sourceclassical

    A place of water, a well or spring.

  4. 4.
    female nameclassical

    A proper name for a woman.

أمْوَىverb
  1. 1.
    to make the sound of a catclassical

    To cry out with the sound characteristic of a cat.

Parallel reading

هو (ترقيق الشفرة)
It is the thinning of the blade.
يقال: (مَهاها يَمْهِيها مَهْيًا)، لغة في يَمْهوها مَهْوا على المعاقبة
It is said: 'She thinned it, she thins it, a thinning,' a variant of 'she made it thin, she makes it thin' with reciprocal action.
و(أمْهَاهَا) و(امْتَهَاهَا) كذلك
And 'she thinned it' and 'she made it thin' are similar.
والمَمْهَى، كَمِنْبَر: ماءٌ لعبس
And Al-Mamha, like minbar: a water source of the tribe of 'Abs.
وبَاتَتْ لَيْلَةً وَأَدْمَ لَيْلٍ عَلَى المَمْهَى يَجُرُّ لَهَا الثُّغَامَ
And she spent a night and a long night at Al-Mamha, dragging the thugham for her.
هم يستجيبون للداعي ويكرههم حد الخميس و(يَسْتَمْهُونَ في البُهَم)
They respond to the caller, and the edge of Thursday makes them reluctant, and they exert themselves in the dense parts (of the battle).
أي يستخرجون ما عند خيلهم من الجري
Meaning, they extract from their horses what they have of speed.
يقال: اسْتَمْهَى الفَرَسُ إذا استخرج ما عنده من الجري
It is said: The horse exerted itself when it extracted what it had of speed.
أي (يخرقون الصفوف في الحروب ولا يقدر عليهم)
Meaning, they pierce through the ranks in wars and cannot be controlled.
مَوَّهَ الشيءَ مَهْيًا: موَّهَه؛ عن ابن سيده
He thinned the thing, a thinning: he made it thin; according to Ibn Sidah.
والمَهاةُ: ماءُ الفحل، يائية، كما ذكره الجوهري
And Al-Mahaah: the semen of the stallion, with a ya', as mentioned by Al-Jawhari.
وهي المَهْيَةُ، أي لماء الفحل
And it is Al-Mahyah, meaning the semen of the stallion.
وقد أَمْهَى: إذا أنزل الماء عند الضراب
And he ejaculated: meaning, he released the fluid during mating.
وقال الليث: المَهْيُ إرخاءُ الحبل
And Al-Layth said: Al-Mahy is the loosening of the rope.
المَاوِيَةُ: المرآة كأنها نسبت إلى الماء لصفائها، وأن الصور ترى فيها
Al-Mawiyah: the mirror, as if it were attributed to water for its clarity, and images are seen in it.
وقيل: الماوية حجر البلور، والجمع ماو
And it was said: Al-Mawiyah is a crystal stone, and its plural is Maw.
وماوية: من أسماء النساء
And Mawiyah: is among the names of women.
ماوي يا رَبَّتَما غارةٍ شَعْواءَ كاللَّذْعَةِ بالمِيسَمِ
O Mawiyah, perhaps a fierce raid like the sting of a branding iron.
أمْوَى: صاح صياح السنور
Amwa: he made the cry of a cat.