← Back to Taj al-Arus

مقو

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily relates to the act of suckling intensely, particularly a young animal its mother. It also extends to the polishing or shining of objects like swords, mirrors, and metal basins, and metaphorically to protecting or preserving something valuable.

Derived headwords

مَقَاverb
  1. 1.
    to suckle intenselyboth

    To suckle intensely, as a young animal suckles its mother.

  2. 2.
    to polishclassical

    To polish or shine an object, such as a sword, mirror, or basin.

مقا الفصيل أمه رضعا شديدا — The young camel suckled its mother intensely.
مَقْوَىnoun
  1. 1.
    intense sucklingboth

    The act of intense suckling.

يَمْقُوهُverb
  1. 1.
    to polish itclassical

    He polishes it.

مقو (السيف) يمقوه مقوا — He polished (the sword).
مَقْواًnoun
  1. 1.
    polishingclassical

    The act of polishing.

مَمْقُوّadjective
  1. 1.
    polishedclassical

    Polished or shined.

سيف ممقو — A polished sword.
المَمْقُوّadjective
  1. 1.
    the polishedclassical

    The polished one.

اشتفاء الملقو بالنظر في السجنجل الممقو — Finding solace in seeing the polished mirror.
أَمْقُوكَverb
  1. 1.
    protect it for meclassical

    Protect it for me; preserve it for me.

أمقوك مالك — Protect your property for me.
مَقْوُوتُكَverb
  1. 1.
    protect it for meclassical

    Protect it for me; preserve it for me.

ومقوتك مالك — And protect your property for me.
مُقَاوَتُكَverb
  1. 1.
    protect it for meclassical

    Protect it for me; preserve it for me.

مقوتك مالك، بالضم — Protect your property for me (with dammah on the qaf).
مَقْوُتَverb
  1. 1.
    wash itclassical

    To wash something, specifically a basin.

مقوت الطست — I washed the basin.

Parallel reading

مقا الفصيل أمه رضعا شديدا.
The young camel suckled its mother intensely.
مقو (السيف) يمقوه مقوا؛ حكاه يونس عن أبي الخطاب؛
He polished (the sword), he polished it intensely; Yunus narrated it from Abu al-Khattab;
وكذلك (السن ونحوه) كالطست والمرآة، كل ذلك إذا (جلاه) ؛
And likewise (a basin and similar items) like a metal basin and a mirror, all of that when he polished it;
وسيف ممقو: مجلو.
And a polished sword: it is shined.
أنا أشتفي بلقائك اشتفاء الملقو بالنظر في السجنجل الممقو.
I find solace in meeting you, like one who finds solace in looking at the polished mirror.
أمقوك مالك؛
Protect your property for me;
ومقوتك مالك؛
And protect your property for me;
مقوتك مالك، بالضم،
Protect your property for me, with dammah,
كل ذلك أي (صنه صيانتك مالك) واحفظه.
All of that means (protect it, your preserving your property) and keep it safe.
مقوت الطست: غسلته؛
I washed the basin: I washed it;
مقوتموه! مقو الطست ثم قتلتموه) ،
You washed it! You washed the basin then you killed him),