← Back to Taj al-Arus

ليي

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily concerns a type of white, chickpea-like foodstuff, and also describes a fish used for making shields. It can also refer to a distant place and is used metaphorically for a very white woman. Additionally, it includes place names.

Derived headwords

اللِّيَاءnoun
  1. 1.
    chickpea-like foodclassical

    A food item resembling chickpeas, characterized by its intense whiteness, found in the Hijaz region and eaten.

  2. 2.
    white womanclassical

    Used to describe a woman for her extreme whiteness.

  3. 3.
    fishclassical

    A type of fish found in the sea, from which good shields are made, and which are impervious to damage.

  4. 4.
    distant landclassical

    Land that is far from water.

لِيَاءَةnoun
  1. 1.
    very white womanclassical

    A term used to describe a woman for her extreme whiteness, as if she were 'liya'ah'.

اللُّوبِيَاءnoun
  1. 1.
    cowpeamodern

    An alternative name for the cowpea, a type of legume.

وَلِيَّةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A location in Taif.

إِلْيَاءname
  1. 1.
    Jerusalemclassical

    The name for Jerusalem (Bayt al-Maqdis).

Parallel reading

شيء كالحمص شديد البياض يكون بالحجاز يؤكل
A thing like chickpeas, intensely white, found in the Hijaz and eaten.
دخل على معاوية وهو يأكل لياء مقشرا
He entered upon Mu'awiyah while he was eating peeled liya'.
توصف به المرأة في البياض
It is used to describe a woman for her whiteness.
تقول: كأنها لياءة
You say: 'As if she were a 'liya'ah'.
وقيل: اللياء اللوبياء
And it was said: Al-liya' is al-lubya'.
واللياء: سمكة في البحر
And al-liya': a fish in the sea.
تتخذ منها الترسة الجيدة
From which good shields are made.
ولا يحيك فيها شيء
And nothing harms it.
واللياء: الأرض البعيدة عن الماء
And al-liya': the land far from water.
كاللياء، كشداد
Like al-liya', in the pattern of shidad.
ولية: موضع بالطائف
Waliyyah: a place in Taif.
وإلياء، بالكسر: اسم بيت المقدس
And Ilyaa', with a kasrah: the name of Jerusalem.