← Back to Taj al-Arus
لجي
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily discusses the concept of seeking refuge, protection, or support from someone or something. It also includes a distinct meaning related to a type of amphibian.
Derived headwords
التجى إلى غير قومهverb
- 1.seek refuge with othersboth
To seek protection or support from people other than one's own kin or group.
اعتصم بهverb
- 1.cling to, seek refuge inboth
To hold fast to, rely on, or seek protection in someone or something.
اللجاnoun
- 1.frogclassical
A type of amphibian, commonly known as a frog.
لجاةnoun
- 1.frog (singular)classical
A singular instance of a frog.
لجواتnoun
- 1.frogs (plural)classical
The plural form for frogs, indicating multiple individuals.
Parallel reading
التجى إلى غير قومه
He sought refuge with people other than his own kin.
التجأ إليه: اعتصم به
To seek refuge in him: to cling to him.
اللجا هو الضفدع
Al-laja is the frog.
وهي لجاة
And it is a frog.
والجمع لجوات
And the plural is lujawāt.
وإنما جئنا بهذا الجمع وإن كان جمع سلامة ليتبين لك أن ألف اللجاة منقلبة عن واو
We have brought this plural form, even though it is a sound plural, so that it may become clear to you that the alif of al-lajāt is inverted from a wāw.
وإلا فجمع السلامة في هذا مطرد
Otherwise, the sound plural in this case would be regular.