← Back to Taj al-Arus

لءي

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of slowness, delay, and being held back. It extends to meanings of hardship, difficulty, and distress, particularly in living conditions or illness. It also encompasses terms for wild animals and geographical locations.

Derived headwords

لَأَىnoun
  1. 1.
    slownessboth

    The state of being slow or delayed.

  2. 2.
    holding backclassical

    The act of being restrained or held back.

  3. 3.
    hardshipboth

    Difficulty or severe conditions.

لَأْيًاnoun
  1. 1.
    slownessboth

    The state of being slow or delayed.

  2. 2.
    hardshipboth

    Difficulty or severe conditions.

لَأْوَاءnoun
  1. 1.
    hardshipboth

    Severe difficulty, distress, or hardship.

  2. 2.
    illnessboth

    Hardship caused by severe illness.

  3. 3.
    povertyboth

    Hardship related to difficult living conditions or poverty.

أَلْأَىverb
  1. 1.
    to fall into hardshipclassical

    To experience or fall into a state of hardship or difficulty.

تَأَلَّىverb
  1. 1.
    to become bankruptclassical

    To become bankrupt or financially ruined.

  2. 2.
    to be slowclassical

    To be slow or delayed in action.

اللَّأَىnoun
  1. 1.
    wild bullclassical

    A wild bull or ox.

  2. 2.
    wild cowclassical

    A wild cow or female bovine.

  3. 3.
    shieldclassical

    A shield.

ألآءnoun
  1. 1.
    hardshipsclassical

    Plural of لأواء, referring to hardships or difficulties.

لُؤَيّname
  1. 1.
    male given nameboth

    A male given name, often derived from the root meaning slowness or hardship.

لَأْيname
  1. 1.
    male given nameboth

    A male given name, sometimes without hamza.

لَأْيnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in Medina.

  2. 2.
    river nameclassical

    A river name in the land of Muzaynah.

لَأْيnoun
  1. 1.
    slownessclassical

    Slowness or delay.

لَأْيًاnoun
  1. 1.
    hardshipclassical

    Effort and hardship.

لَأْيnoun
  1. 1.
    hardshipclassical

    Hardship or difficulty.

لَأْوًاnoun
  1. 1.
    slownessclassical

    Slowness or delay.

لَأْيnoun
  1. 1.
    hardshipclassical

    Hardship or difficulty.

لَأْيًاnoun
  1. 1.
    hardshipclassical

    Effort and hardship.

لَأْوَاءnoun
  1. 1.
    hardshipclassical

    Hardship or difficulty.

لَأْوَاءnoun
  1. 1.
    hardshipclassical

    Hardship or difficulty.

لَأْيnoun
  1. 1.
    wild bullclassical

    A wild bull.

لَأْيnoun
  1. 1.
    wild cowclassical

    A wild cow.

لَأْيnoun
  1. 1.
    shieldclassical

    A shield.

لَأْيname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name in Medina.

لَأْيname
  1. 1.
    river nameclassical

    A river name.

لَأْيname
  1. 1.
    male given nameboth

    A male given name.

لُؤَيّname
  1. 1.
    male given nameboth

    A diminutive form of a name, possibly related to the root.

تَأَتَّىverb
  1. 1.
    to be difficultclassical

    To be difficult or arduous.

لَأَيْتُverb
  1. 1.
    to be slowclassical

    To be slow or delayed, especially in a matter.

Parallel reading

يقال: لأى! لأيا إذا أبطأ.
It is said: 'La'a! La'ayan' if one is slow.
فعل ذلك بعد لأي، أي احتباس وشدة
He did that after hardship, meaning restraint and difficulty.
وما كدت أحمله إلا لأيا.
And I could hardly carry it except with great effort and hardship.
وهي الشدة.
And it is hardship.
يقال أصابتهم لأواء ولولاء وشصا صاء، ممدودة كلها: الشدة
It is said they were afflicted by la'wa', lawla', and shassa'a', all of them extended: hardship.
تكون اللأواء من شدة المرض.
La'wa' can be from the severity of illness.
من كان له ثلاث بنات فصبر على لأوائهن كن له حجابا من النار
Whoever has three daughters and is patient with their hardship will be a shield for him from the Fire.
من صبر على لأواء المدينة
Whoever is patient with the hardship of Medina.
ألأى: وقع فيها، أي في اللأواء؛
Al'a'a: to fall into it, meaning into hardship.
الرجل: أفلس؛
The man: became bankrupt.
وأيضا: أبطأ؛
And also: he was slow.
وهو الإبطاء، وأيضا شدة العيش؛
And it is slowness, and also hardship of living.
واللأي: الثور الوحشي
And al-La'y: the wild bull.
أو البقرة الوحشية
Or the wild cow.
بكم لآك هذه: أي بكم بقرتك هذه؛
How much is this la'k of yours: meaning how much is this cow of yours.
والراوية يومئذ يستقى عليها أحب إلي من ألآء
And the camel for watering on that day is more beloved to me than al-a'la'.
لآة وألاة زنة لعاة وعلاة.
La'ah and Ala'ah are of the weight of La'ah and Alah.
اللأى: الترس.
Al-La'y: the shield.
اللأى: ع بالمدينة
Al-La'y: a place in Medina.
ولأي: ع آخر بها أيضا
And La'y: another place there too.
عرفت الدار قد أقوت بريمإلى لأي فمدفع ذي يدوم
I recognized the dwelling place had become desolate from Rim to La'y, then the outlet of Dhu Yadum.
ولأي: اسم رجل؛
And La'y: a man's name.
وهو تصغير اللأى كقفا، وهو ثور الوحش
And it is the diminutive of al-La'y like Qafa, which is the wild bull.
التأت علي الحاجة: تعسرت.
The need became difficult for me: it became arduous.
ولأيت في حاجتي، بالتشديد: أبطأت.
And I delayed in my need, with emphasis: I was slow.