← Back to Taj al-Arus

كري

Root entry · 37 derived lemmas

The root 'كري' primarily relates to sleep and its states, such as drowsiness and staying awake. It also extends to meanings of digging, moving vigorously, increasing or decreasing, and the act of hiring or renting.

Derived headwords

كَرَىverb
  1. 1.
    to sleepboth

    To fall asleep or be in a state of sleep.

كَرِيَverb
  1. 1.
    to sleepboth

    To sleep. This is a variant form of the verb.

كِرًىnoun
  1. 1.
    sleepclassical

    The state of sleep, often used poetically.

كَرًىnoun
  1. 1.
    sleepboth

    Sleep, the state of being asleep. It can be written with 'ya' (ي).

كَرِيّadjective
  1. 1.
    sleepyboth

    Drowsy or sleepy, in a state of needing sleep.

كَرَيَانnoun
  1. 1.
    drowsinessboth

    A state of being drowsy or sleepy, particularly in the morning.

كَرِيَّةadjective
  1. 1.
    sleepyboth

    Sleepy or drowsy. This is the feminine form of 'kary'.

كَرَىverb
  1. 1.
    to run hardclassical

    To run with great speed and intensity.

كَرِيَverb
  1. 1.
    to digclassical

    To dig or excavate, specifically referring to digging a river or channel.

كَرِيَverb
  1. 1.
    to stir with feetclassical

    To stir or move something with one's feet, like a camel stirring the ground with its legs while running.

أَكْرَىverb
  1. 1.
    to increase and decreaseclassical

    To both increase and decrease something; it is an antonym.

أَكْرَىverb
  1. 1.
    to stay awake for Godclassical

    To stay awake during the night in devotion or obedience to God.

أَكْرَىverb
  1. 1.
    to delay dinnerboth

    To postpone or delay the evening meal (dinner).

أَكْرَىverb
  1. 1.
    to prolong conversationboth

    To lengthen or prolong a conversation or discussion.

مَكَّارِيnoun
  1. 1.
    one who rents outboth

    A person who rents out their animal (like a camel or donkey) for hire. It is an active participle used in the sense of a passive participle.

كَرِيّnoun
  1. 1.
    plantclassical

    A type of plant or herb found in pastures.

كَرِيَّةnoun
  1. 1.
    treeclassical

    A tree that grows in sandy soil, particularly in fertile areas of Najd.

كَرِيّadjective
  1. 1.
    abundantboth

    A large quantity or abundance of something.

كَرَوْيَاnoun
  1. 1.
    caraway seedsboth

    A well-known spice, the seeds of the caraway plant. The pronunciation can be extended.

كُرْوَةnoun
  1. 1.
    rentboth

    The fee paid for renting something, such as an animal or property.

كِرَاءnoun
  1. 1.
    rentboth

    The fee paid for renting something; the masdar of the verb 'akra'.

اِكْتَرَىverb
  1. 1.
    to rentboth

    To hire or rent something, such as an animal or a dwelling.

اِسْتَكْرَىverb
  1. 1.
    to rentboth

    To rent or hire something; synonymous with 'iktara'.

مَكْرَاةnoun
  1. 1.
    rented animalboth

    An animal that has been rented out.

مَكْرًىnoun
  1. 1.
    rented dwellingboth

    A dwelling or house that has been rented.

كُرْوَةnoun
  1. 1.
    rentboth

    The rent or hire fee. The pronunciation can vary.

كُرُوnoun
  1. 1.
    rentclassical

    Rent or hire fee. This is a less common variant.

أَكْرِيَاءnoun
  1. 1.
    rent collectorsclassical

    Plural of 'makary', referring to those who rent out animals or services.

مَكَارِيُّونnoun
  1. 1.
    rent collectorsboth

    Plural of 'makary', referring to those who rent out animals or services.

مَكَّارِيnoun
  1. 1.
    one who walks with a swaying gaitclassical

    One who walks with a swaying or undulating gait, like a camel.

أَكْرَاهَverb
  1. 1.
    to prolongclassical

    To make something longer or extend its duration.

أَكْرَىverb
  1. 1.
    to shortenclassical

    To make something shorter or reduce its duration; an antonym.

أَكْرَىverb
  1. 1.
    to be prolongedclassical

    To become longer or extended in time.

أَكْرَىverb
  1. 1.
    to lose wealthclassical

    For a person to lose their wealth or possessions.

مُكْرِيadjective
  1. 1.
    slow-movingclassical

    Describing a camel or other animal that has a slow, gentle, and easy gait.

أَكْرَاءnoun
  1. 1.
    sleepclassical

    Plural of 'kiry' (sleep), used poetically.

كَرِيّnoun
  1. 1.
    exhaustion of provisionsclassical

    The depletion or exhaustion of food supplies.

Parallel reading

لا تستمل ولا يكرى مجالسها ولا يمل من النجوى مناجيها
She is not tiresome, nor does she sleep during gatherings, nor does she tire of intimate conversation.
وأطرق إطراق الكرى من أحاربه
And he feigned sleep like one who is weary of his enemies.
ألا هبت أمامة بعد هدء على لومي وما قضت كراها
Has Umamah awakened after a period of rest, despite my blame, and not fulfilled her sleep?
فلاة قد سريت بها هدوا إذا ما العين طاف بها كراها
A desert through which I traveled at night, when sleep overcame the eye.
أصبح فلان كريان الغداة: أي ناعسا
So-and-so became drowsy in the morning: meaning sleepy.
متى تبت ببطن واد أو تقل تترك به مثل الكري المنجدل
When these camels lie down in a valley or travel during the day, they leave behind a milk-filled skin like a sleeping man.
كريت النهر، بالفتح، كريا: حفرته
I dug the river, with fatha, a digging: meaning I excavated it.
كرت الناقة برجليها كريا: قلبتهما في العدو
The she-camel stirred with her legs, stirring: meaning she moved them rapidly in her run.
كري الرجل بقدميه
The man stirred with his feet.
كذي زاد متى ما يكرمنه
Like one with provisions, whenever they are diminished for him.
ويقال: أكرى زاده: أي نقص
And it is said: his provisions decreased: meaning they became less.
والظل لم يقلص ولم يكر
And the shadow had not shortened nor decreased.
فإن هي قسمت فذاك وإن أكرت فعن أهلها تكري
If what is in it is divided, that is it, and if it decreases, it decreases from its people.
وأكريت العشاء إلى سهيل أو الشعرى فطال بي الأناء
And I delayed the evening meal until Suhail or the Pleiades appeared, and the time became long for me.
كنا عند النبي صلى الله عليه وسلم فأكرينا في الحديث
We were with the Prophet, peace be upon him, and we prolonged the conversation.
ولا أعود بعدها كريا أمارس الكهلة والصبيا
And I will not return after that to a renter, dealing with the middle-aged and the young.
حتى غدا واقتاده الكريوسرسر وقسور بصريو
Until he went and the Karyusursar and Qaswar al-Basri led him.
والاسم: الكروة والكرو بفتحهما، الأخيرة عن اللحياني
And the noun: al-kurwah and al-kuru, with their vowels open, the latter from Al-Lihyani.
أعط الكري كروته، حكاها أبو زيد بالكسر، أي كراءه
Give the renter his rent, Abu Zayd narrated it with kasra, meaning his hire.
هؤلاء المكارون
These are the renters.
وهذان مكارياي
And these two are my renters.
كرية ما تطعم الكريا بالليل إلا جرجرا مقليا
What a night of renting that does not feed the renter at night except roasted barley.
لحقت وأصحابي على كل جسرة مروح تباري الأحمسي المكاريا
I caught up, and my companions on every bridge, a swift one outrunning the Makari (camel driver).
المكري من الإبل، كمحدث: اللين السير البطيء
Al-mukri from the camels, like muhdath: slow-paced and gentle.
وكل ذلك منها كلما دفعت منها المكري ومنها اللين الساديويروى: كلما رفعت أي في سيرها
And all of that from her, whenever she is pushed, she is the slow-moving one, and among them is the gentle one; it is narrated: whenever she is raised, meaning in her gait.
هذه دابة تكري تكرية إذا كان كأنه يتلقف بيده إذا مشى
This is an animal that moves with a 'takriyah' gait, as if it is scooping with its hand when it walks.
ما تكته حتى انجلت أكراؤه
He did not disturb him until his sleeps were cleared.
ويقال للغافل: هو طويل الكرى.
And the heedless person is said to be: he has long sleep.