← Back to Taj al-Arus

قنو

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of acquiring, possessing, and accumulating something, particularly livestock or wealth, for personal use rather than trade. It also extends to the act of preparing or setting aside animals for specific purposes like milking or for their young.

Derived headwords

القِنْوَةnoun
  1. 1.
    acquisitionboth

    The act of acquiring or possessing something, especially livestock, for oneself.

  2. 2.
    livestockclassical

    Animals, particularly sheep or goats, that are kept and acquired for personal use, such as for milk or young.

قَنَوْتُهُverb
  1. 1.
    to acquire itboth

    To acquire or possess something, especially livestock, for oneself.

قِنْوَانًاverb
  1. 1.
    to acquire itboth

    To acquire or possess something, especially livestock, for oneself.

قَنَوَانًاverb
  1. 1.
    to acquire itboth

    To acquire or possess something, especially livestock, for oneself.

قَنِيَتُهُverb
  1. 1.
    to acquire itboth

    To acquire or possess something, especially livestock, for oneself.

اقتنيتهverb
  1. 1.
    to acquire itboth

    To acquire or possess something, especially livestock, for oneself, not for trade.

قَنَاverb
  1. 1.
    to prepare it (for milking)classical

    To prepare or set aside a female animal, such as a goat, for milking.

قِنْوَةnoun
  1. 1.
    acquisitionboth

    The act of acquiring or possessing something, especially livestock, for oneself.

  2. 2.
    livestockclassical

    Animals, particularly sheep or goats, that are kept and acquired for personal use, such as for milk or young.

قِنْيَةnoun
  1. 1.
    acquisitionboth

    The act of acquiring or possessing something, especially livestock, for oneself.

  2. 2.
    livestockclassical

    Animals, particularly sheep or goats, that are kept and acquired for personal use, such as for milk or young.

قَنِيَverb
  1. 1.
    to acquire itboth

    To acquire or possess something, especially livestock, for oneself.

قِنْيَةُ الغَنَمِnoun
  1. 1.
    what is taken from sheepclassical

    That which is acquired or set aside from sheep, such as for their young or for milk.

Parallel reading

القِنْوَةُ: الكسبةُ
Al-qinwah: the acquisition.
يقال: قَنَوْتُهُ قُنُوًا
It is said: I acquired it (with a verb form).
وقنوانا، بالضم؛ وفي المحكم بالكسر، وقنوا كعلو: كسبته
And qinawaan, with damma; and in Al-Muhkam, with kasra, and qanuw as 'uluw: I acquired it.
كاقتنيته
As if I acquired it.
قَنَا العَنْزَ قُنُوًا: اتَّخَذَهَا لِلْحَلَبِ
He prepared the she-goat for milking (qanaa' al-an'za qunuwan): he took it for milking.
قَنِيَتُهُ قِنْيَةً وقِنْيَةً: إِذَا اقْتَنَيْتَهَا لِنَفْسِكَ لَا لِلتِّجَارَةِ
He acquired it for himself (qaniytuha qinyatan wa qinyatan): if you acquired it for yourself, not for trade.
ويقال: غَنِمَهُ قِنْوَةً، بِالْكَسْرِ وَالضَّمِّ: أَيْ خَالِصَةً لَهُ ثَابِتَةً عَلَيْهِ
And it is said: he gained it as a qinwah, with kasra and damma: meaning, it was exclusively his and permanently with him.
وقَنِيَ الغَنَمَ، كَغَنِيَ: مَا يُتَّخَذُ مِنْهَا لِوَلَدٍ أَوْ لَبَنٍ
And he acquired sheep (qaniya al-ghanam, like ghaniya): what is taken from them for offspring or milk.