← Back to Taj al-Arus

قزو

Root entry · 7 derived lemmas

This root appears to relate to actions of striking or poking, as well as a specific type of snake and a children's game. It also touches upon concepts of stubbornness or being unyielding.

Derived headwords

القزوnoun
  1. 1.
    stubbornnessclassical

    Stubbornness or an unyielding nature; one who is not playful or easily swayed.

التقززnoun
  1. 1.
    stubbornnessclassical

    Stubbornness or affectation, characterized by a refusal to yield or be playful.

قزواverb
  1. 1.
    to pokeclassical

    To poke or strike the ground with a stick.

وقزا بعصاه الأرض قزوا — نكثها
أقزىverb
  1. 1.
    to be stainedclassical

    To be stained or tainted with a blemish after having been in a good state.

أقزى الرجل — تلطخ بعيب بعد استواء
القزةnoun
  1. 1.
    snakeclassical

    A type of snake, specifically a short, crooked, or tailless snake.

  2. 2.
    children's gameclassical

    A children's game played in settled areas, known by the phrase 'Ya muhalhilah haliliha'.

قزاتnoun
  1. 1.
    snakesclassical

    Plural of القزة (al-quzzah), referring to a type of snake.

فيا قز لست أحفل أن تفحي نديد فحيح صهصلق ضنوط — قال أبو حزام العكلي
قزاverb
  1. 1.
    to playclassical

    To play a children's game.

قزا قزوا — لعب بها

Parallel reading

أهمله الجوهري.
Al-Jawhari ignored it.
وقال ابن سيده عن ابن الأعرابي: هو التقزز والتنطس.
And Ibn Sidah said, from Ibn Al-A'rabi: It is al-taqazzuz and affectation.
وقزا بعصاه الأرض قزوا: نكثها.
And he poked the ground with his stick, qazwan: he struck it.
وقال ابن الأعرابي: أقزى الرجل: تلطخ بعيب بعد استواء.
And Ibn Al-A'rabi said: A man became aqza: he was stained with a blemish after being in a good state.
والقزة، كثبة: الحية؛ عن ابن بري.
And al-quzzah, a small clump: the snake; from Ibn Bree.
أو حية بتراء عوجاء، ج قزات؛
Or a short, crooked snake, plural qazat;
فيا قز لست أحفل أن تفحي نديد فحيح صهصلق ضنوط
Oh quzz, I do not care if you hiss with the hiss of a loud, constricting snake.
وقال ابن بري: القزة لعبة للصبيان تسمى في الحضر يا مهلهله هلله.
And Ibn Bree said: Al-quzzah is a game for children called in settled areas 'Ya muhalhilah haliliha'.
وقزا قزوا: لعب بها.
And he played, qazwan: he played it.
ومما يستدرك عليه: القزو: العزهاة، أي الذي لا يلهو.
And among what is to be added to it: Al-qazw: the stubborn one, meaning he who does not play.