← Back to Taj al-Arus
في
Root entry · 5 derived lemmasThis root primarily relates to beneficial things, particularly medicines and plants. It also encompasses geographical locations and individuals associated with them.
Derived headwords
فُوٌّnoun
- 1.Madder (plant)both
A plant whose root is used as a red dye and in traditional medicine.
- 2.Medicineclassical
A beneficial remedy, specifically for pleurisy and alopecia.
فَاوٌname
- 1.Faw (place)both
A town in Upper Egypt, located opposite Qaw.
- 2.Faw (place)both
A district in Taif.
المَفَاوِيُّnoun
- 1.Lands of madderclassical
The lands or regions where the madder plant grows.
فُوَّةٌname
- 1.Fuwwah (village)both
A village in Basra, from which a scholar named Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Badran al-Fuwwi al-Basri originated.
- 2.Fuwwah (village)both
A village in Egypt, which is the correct attribution for the scholar mentioned.
أَفْوَىname
- 1.Afwa (village)both
A village in the Bahnasa district of Upper Egypt.
Parallel reading
تحقيق لفظه ومن دخل به أو ولد فيه من الصلحاء والمحدثين رسالة جليلة نافعة.
The verification of its pronunciation and of the righteous scholars and traditionists who entered it or were born in it is a noble and beneficial treatise.
والفو، ساكنة الواو: ودواء نافع من وجع الجنب وداء الثعلب.
And al-Faw, with a silent waw: and a beneficial medicine for pleurisy and alopecia.
وفاو: ة بالصعيد تجاه قاو، بالقاف
And Faw: a town in Upper Egypt opposite Qaw, with a qaf.
وقد تقدم له ذكرها في أول هذا الباب قريبا.
And its mention has preceded earlier in this chapter.
وفاو: مخلاف بالطائف
And Faw: a district in Taif.
المفاوي: هي الأرضون التي تنبت الفوة.
Al-Mafawi: are the lands that grow madder.
وفوة، بالفتح: قرية بالبصرة، عن ابن السمعاني؛
And Fuwwah, with a fatha: a village in Basra, according to Ibn al-Sam'ani;
ومنها: أبو الحسن علي بن محمد بن أحمد بن بدران الفوي البصري من شيوخ الخطيب البغدادي.
And from it: Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Ahmad ibn Badran al-Fuwwi al-Basri, from the teachers of al-Khatib al-Baghdadi.
وقد بينت في الرسالة المذكورة أن الصواب فيه أنه من فوة مصر، وأنه بالضم، وإنما نزل البصرة فاشتبه على ابن السمعاني.
And I have clarified in the mentioned treatise that the correct attribution is that he is from Fuwwah of Egypt, and that it is with a damma, and he only settled in Basra, which caused confusion for Ibn al-Sam'ani.
وأفوى، مفتوح الأول مقصور: قرية من كورة البهنسا من نواحي صعيد مصر.
And Afwa, with the first letter open (fatha) and short: a village from the district of al-Bahnasa in the regions of Upper Egypt.