← Back to Taj al-Arus

فني

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of cessation, perishing, and the end of existence. It extends to the idea of aging to the point of death, and also encompasses the physical space around a dwelling.

Derived headwords

فَنِيَverb
  1. 1.
    to perishboth

    To cease to exist, to come to an end. This is the primary and most common meaning.

  2. 2.
    to become oldclassical

    To grow old to the point of decrepitude or nearing death.

فَنِيَverb
  1. 1.
    to perishboth

    To cease to exist, to come to an end. This is the primary and most common meaning.

  2. 2.
    to become oldclassical

    To grow old to the point of decrepitude or nearing death.

فَنَاءnoun
  1. 1.
    perishingboth

    The state or act of ceasing to exist; annihilation. It is the opposite of permanence.

  2. 2.
    courtyardboth

    The open space in front of or extending from the sides of a house.

فَانٍadjective
  1. 1.
    perishingboth

    That which is subject to perishing or ceasing to exist; mortal.

  2. 2.
    old manclassical

    An elderly man, especially one who is decrepit or nearing death.

أَفْنَىverb
  1. 1.
    to cause to perishboth

    To bring something to an end, to destroy it, or to cause it to cease to exist.

تَفَانَوْاverb
  1. 1.
    to destroy each otherclassical

    To annihilate or kill one another, often used in the context of warfare.

فَانَاهُverb
  1. 1.
    to deal withclassical

    To handle, manage, or deal with someone or something.

  2. 2.
    to inhabitclassical

    To dwell in or reside in a place.

  3. 3.
    to concealclassical

    To hide or disguise something.

أَفْنِيَةnoun
  1. 1.
    courtyardsboth

    Plural of 'finaa', referring to the open spaces around a dwelling.

فِنِيnoun
  1. 1.
    courtyardsboth

    Plural of 'finaa', referring to the open spaces around a dwelling.

مَفْنَاهnoun
  1. 1.
    suitable placeclassical

    A place that is agreeable or suitable for its inhabitants.

أَفَانِnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    A specific type of plant, which is male and sheds its seeds when dry. It is distinct from 'hamaat'.

أَفَانِيَةnoun
  1. 1.
    a type of plantclassical

    Singular form of 'afani', referring to a specific type of plant.

مُفَانَاةnoun
  1. 1.
    pacificationclassical

    The act of calming or pacifying.

فَانِيَةadjective
  1. 1.
    aged camelclassical

    An old female camel, specifically one that is aged.

Parallel reading

فَنِيَ الشيءُ، (كرضي) ، هذه هي اللغة المشهورة
The thing perished, (like 'radi'), this is the famous usage.
فَنَى يفنى، مثل (سعى) يسعى وهو نادر
'Fana' (he perished) 'yafna', like 'sa'a' (he strove) 'yas'a', and this is rare.
الفناء مصدر البابين، فهو فان: (عدم)
Al-fanaa' is the masdar of both forms, so it is 'faanin': (non-existence).
الفناء ضد البقاء
Al-fanaa' is the opposite of al-baqaa' (permanence).
الفناء نفاد الشيء
Al-fanaa' is the depletion of a thing.
سَتَبْقَى الرَّاسِيَاتُ وَكُلُّ نَفْسٍ وَمَالٌ سَوْفَ يُبْلِغُهُ الفَنَاءُ
The firm mountains will remain, and every soul, and wealth will eventually reach its end (perish).
كَتَبَ الفَنَاءُ عَلَى الخَلائِقِ رَبُّنَا وَهُوَ المَلِيكُ وَمُلْكُهُ لا يَنْفَدُ
Our Lord has decreed perishing upon creation, and He is the Sovereign, and His dominion does not end.
وأَفْنَاهُ غَيْرُهُ
And another caused it to perish.
فَنِيَ فلانٌ يَفْنَى: إذا هَرِمَ
So-and-so perished (faniya) yafna: if he became old.
أَشْرَفَ عَلَى المَوْتِ هَرَمًا؛ قَالَ لَبِيدٌ: حَبَائِلُهُ مَبْثُوثَةٌ بِسَبِيلِهِ وَيَفْنَى إِذَا مَا أَخْطَأَتْهُ الحَبَائِلُ
He approached death from old age; Labid said: His snares are spread in his path, and he perishes (approaches death) when the snares miss him.
والفَانِي: الشَّيْخُ الكَبِيرُ الهَرِمُ
And al-faani: the old, decrepit man.
وَتَفَانَوْا: أَفْنَى بَعْضُهُمْ بَعْضًا فِي الحَرْبِ
And tafanaw: some of them destroyed others in war.
وفِنَاءُ الدَّارِ، كَكِسَاءٍ: مَا اتَّسَعَ مِنْ أَمَامِهَا
And finaa' ad-daar, like 'kisaa': what is spacious in front of it.
وهُوَ سِعَةٌ أَمَامَ الدَّارِ، نَعْنِي بِالسِّعَةِ الاسْمَ لا المَصْدَرَ
It is the spaciousness in front of the house, by spaciousness we mean the noun, not the masdar.
تُقِيمُهُ تَارَةً وَتُقْعِدُهُ كَمَا يُفَانِي الشُّمُوسَ قَائِدُهَا
You make him stand at times and sit him down, just as its leader contends with the suns.
فَانَاهُ سَكَنَهُ
Fanaahu: he inhabited it.
فَانَاهُ دَاجَاهُ
Fanaahu: he concealed it.
وأَرْضٌ مَفْنَاهٌ: أَي مُوَافِقَةٌ لِنَازِلِيهَا، بِلُغَةِ هُذَيْلٍ
And a land 'mafnaah': meaning agreeable to its inhabitants, in the dialect of Hudhayl.
والأَفَانِ: نَبْتٌ مَا دَامَ رَطْبًا فإِذَا يَبِسَ فَهُوَ الحُمَّاطُ، وَاحِدَتُهَا أَفَانِيَةٌ، كَثَمَانِيَةٍ
And al-afaani: a plant, as long as it is moist; when it dries, it is al-humaat. Its singular is 'afaaniyah', like 'thamaaniyah'.
يُقَالُ بَنُو فُلانٍ مَا يُعَانُونَ مَا لَهُمْ وَلا يُفَانُونَهُ، أَي مَا يَقُومُونَ عَلَيْهِ وَلا يُصْلِحُونَهُ
It is said: The people of so-and-so do not manage their affairs nor do they attend to them, meaning they do not maintain them nor fix them.
والمُفَانَاةُ: التَّسْكِينُ
And al-mufaanah: pacification.
والفَانِيَةُ: المُسِنَّةُ مِنَ الإِبِلِ
And al-faaniyah: the aged female camel.