← Back to Taj al-Arus

فحو

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily concerns spices and seasonings added to food, particularly in cooking. It also extends to the meaning of the underlying sense or implication of speech, and in some instances, refers to a type of honey or a thin broth.

Derived headwords

الفَحَاnoun
  1. 1.
    spices, seedsboth

    Seeds or spices added to food, often for flavor. The open vowel pronunciation (fatḥa) is more common.

فَحَاverb
  1. 1.
    to add spicesclassical

    To add spices or seasonings to a pot of food.

الفَحْوَاءnoun
  1. 1.
    spices, seasoningsboth

    Spices and seasonings used in cooking, such as pepper and cumin. It can also specifically refer to onions.

  2. 2.
    honeycombclassical

    A honeycomb, possibly a variant or inversion of 'faūḥa'.

أفْحَاءnoun
  1. 1.
    spices, seasoningsboth

    Plural of 'faḥwā', referring to spices and seasonings.

تَفْحِيَةnoun
  1. 1.
    adding spicesclassical

    The act of adding many spices to a pot of food.

فَحَىverb
  1. 1.
    to go, to head towardsclassical

    To go or proceed towards something, often used with a preposition like 'ila'.

لَيَفْحِيverb
  1. 1.
    to go, to head towardsclassical

    To go or proceed towards something, used in the imperfect tense, possibly a less common form.

الفَحْوَةnoun
  1. 1.
    honeycombclassical

    A honeycomb, possibly an inversion of 'fūḥa'.

فَحْوَىnoun
  1. 1.
    meaning, implicationboth

    The underlying meaning, sense, or implication of speech or a statement.

فَحْوَاءnoun
  1. 1.
    meaning, implicationboth

    The underlying meaning, sense, or implication of speech or a statement, often used interchangeably with 'faḥwā'.

فَحْوَاهnoun
  1. 1.
    meaning, implicationboth

    The underlying meaning, sense, or implication of speech or a statement.

الفَحْيَةnoun
  1. 1.
    thin brothclassical

    A thin broth or liquid that is sipped, possibly a general term for soup.

فَحَاverb
  1. 1.
    to go towardsclassical

    To go towards something, as in 'he went towards it'.

فَاحَيْتُهُverb
  1. 1.
    to converse, to understandclassical

    To converse with someone and understand their intended meaning.

فَحِيَverb
  1. 1.
    to cry intenselyclassical

    To cry intensely, especially after a period of weeping, referring to a child's state.

الأفْحَىadjective
  1. 1.
    hotclassical

    Hot, referring to heat or temperature.

Parallel reading

كأنما يسردن بالغبوق كيل مداد من فحا مدقوق
As if they were serving at evening, a measure of pounded spices.
هي توابل القدر كالفلفل والكمون ونحوها
They are the spices of the pot, like pepper, cumin, and the like.
وقيل: الفحا: البصل خاصة
And it was said: Al-Faḥā specifically means onions.
كلوا من فحا أرضنا فقلما أكل قوم من فحا أرض فضرهم ماؤها
Eat from the onions of our land, for rarely did a people eat from the onions of a land and its water harmed them.
وفحى القدر تفحية: كثر أبازيرها
And 'faḥḥā al-qidra' (he spiced the pot) means: its seasonings were abundant.
فحى قدره ألقى فيها الأبازير، وهي التوابل
He spiced its pot by throwing in the seasonings, which are the spices.
وفحى بكلامه إلى كذا وكذا: أي ذهب
And 'faḥā bikalāmihi ila kadha wa kadha' means: he went towards it.
إنه ليفحي بكلامه، بالتخفيف، من حد رمى
He is going towards his speech, with the lightened form, from the verb 'ramā'.
والفحوة: الشهدة
And 'al-faḥwa' is the honeycomb.
فحوى كلامه وفحواؤه، وفحواؤه، كغلوائه: معناه، ومذهبه
'Faḥwā kalāmihi' and 'faḥwā'uhu', and 'faḥwā'uhu' (like ghalwā'uhu): means its meaning and its intent.
عرفته من فحوى كلامه، بالقصر، وبالمد، أي فيما تنسمت من مراده فيما تكلم به
I recognized it from the implication of his speech, with the short form and the long form, meaning from what I perceived of his intention in what he spoke.
الفحوى هو مفهوم الموافقة بقسميه الأولى والمساوي
Al-Faḥwā is the concept of agreement (qiyās) with its two parts: the primary and the equivalent.
فلا تقل لهما أف
So do not say to them 'uff' (an expression of annoyance).
والفحية، بالفتح كجرية، وبالتشديد مثل ركية: الحسو الرقيق
And 'al-faḥiya', with a fatḥa like 'jariya', and with shadda like 'rakiya': the thin broth.
فحا بكلامه إلى كذا يفحو فحوا، من باب علا: إذا ذهب إليه
'Faḥā bikalāmihi ila kadha' (he went towards it) 'yafḥū faḥwan', from the pattern 'ʿalā': if he went towards it.
وفاحيته مفاحاة: خاطبته ففهمت مراده
And 'fāḥaytuhu' (I conversed with him): I spoke to him and understood his intention.
وبكى الصبي حتى فحي، كرضي، وهو المأقة بعد البكاء
And the child cried until he became exhausted from crying, like 'raḍiya', which is the state of exhaustion after weeping.
والأفحى: الأج
And 'al-afḥā' means: hot.