← Back to Taj al-Arus

عزي

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of patience, solace, and consolation in the face of loss or hardship. It also extends to attributing or relating something, particularly in the context of lineage or historical accounts, and includes the idea of a war cry or rallying call.

Derived headwords

العَزَاءnoun
  1. 1.
    patienceboth

    Patience and fortitude regarding anything one has lost or suffered.

  2. 2.
    consolationboth

    The act of offering comfort or solace to someone.

عَزِيَverb
  1. 1.
    to be patientclassical

    To exercise patience and fortitude, especially in the face of loss.

يُعَزَىverb
  1. 1.
    to be consoledboth

    To receive consolation or comfort.

  2. 2.
    to be attributedboth

    To be ascribed, related, or attributed to someone or something.

عَزٌّadjective
  1. 1.
    patientclassical

    Possessing patience and fortitude; one who is patient.

عَزَّاهُverb
  1. 1.
    to console himboth

    To offer consolation or comfort to someone.

تَعْزِيَةnoun
  1. 1.
    consolationboth

    The act of consoling or offering comfort.

  2. 2.
    attributionboth

    The act of attributing or relating something, especially a saying or story.

تَعَازَوْاverb
  1. 1.
    they consoled each otherboth

    To offer mutual consolation and comfort.

يُعَزِّيهِverb
  1. 1.
    to console himboth

    To offer consolation or comfort to someone.

  2. 2.
    to attribute it to himboth

    To ascribe or relate something to a person.

تَعَزَّىverb
  1. 1.
    to console oneselfboth

    To find solace or patience, to comfort oneself.

الاعْتِزَاءnoun
  1. 1.
    claiming lineageclassical

    Claiming one's lineage or ancestry, often as a boast or rallying cry.

  2. 2.
    war cryclassical

    A slogan or rallying cry used in warfare, often invoking a tribal name.

تَعْزِيَةnoun
  1. 1.
    consolationboth

    The act of consoling or offering comfort.

التَّعَزِّيnoun
  1. 1.
    consolationboth

    The act of seeking or finding consolation and patience.

التَّعْزَاءnoun
  1. 1.
    consolationclassical

    An alternative form for consolation or the act of consoling.

Parallel reading

أحسن الله عزاءك
May God grant you good consolation.
أقول للنفس تأساء وتعزية
I say to the soul, seeking solace and consolation.
إحدى يدي أصابتني ولم ترد
One of my hands struck me, and it did not miss.
عزي، كرضي، يعزى عزاء فهو عز، منقوص
He was patient, like 'radiya', he is patient, a patience, so he is patient, defective.
عزاه أمره بالعزاء
He consoled him regarding his affair with patience.
وتعازوا: عزى بعضهم بعضا
And they consoled each other: one consoled the other.
إلى من تعزي هذا الحديث؟
To whom do you attribute this saying?
الاعتزاء: الادعاء والشعار في الحرب
Al-i'tizaa': claiming lineage and a war cry in battle.
يعزى ما كان كذا وكذا
It is said that it was so and so.
لعمري لقد كان كذا وكذا
By my life, it was so and so.
من لم يتعز بعزاء الله فليس منا
He who does not console himself with God's consolation is not of us.
والعزاء: اسم قام مقام المصدر، كأعطاه عطاء أي إعطاء
And al-'azaa': is a noun that stands in place of the masdar, like 'a'taahu 'ataa' meaning 'itaa'' (giving).
أقول للنفس تعزاء وتسلية
I say to the soul, seeking solace and comfort.