← Back to Taj al-Arus

طلي

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily relates to young animals, particularly fawns, and by extension, anything young or small. It also extends to concepts of waiting, slowness, and the appearance of dawn. Additionally, it encompasses the act of coating or smearing something.

Derived headwords

يُطْلَىverb
  1. 1.
    to be coatedboth

    This is the passive form of the verb 'to coat' or 'to smear'. It describes something that has had a substance applied to its surface.

  2. 2.
    to be smearedboth

    Similar to being coated, this implies the application of a substance, often with the connotation of covering or obscuring.

الطَّلْوَاءnoun
  1. 1.
    waitingclassical

    The act of waiting or expecting something to happen.

  2. 2.
    slownessclassical

    The state of being slow or delayed.

  3. 3.
    algaeclassical

    A type of aquatic plant or microorganism, often found in stagnant water.

الطَّلْوnoun
  1. 1.
    hunterclassical

    A hunter who is described as being slender or delicate in build.

  2. 2.
    wolfclassical

    A wild canine animal, sometimes compared to a hunter due to its predatory nature.

صادفت طلوا طويل الطوى حافظ العين قليل السآمة — I encountered a slender hunter, long of hunger, watchful of the eye, and little prone to fatigue.
الطَّلَاnoun
  1. 1.
    fawnboth

    A young deer, specifically a newborn or very young one, often used to refer to the young of gazelles.

  2. 2.
    young of any animalboth

    By extension, the young of any wild animal.

  3. 3.
    small thingboth

    Figuratively, anything that is small or young.

هو طلا ثم خشف — It is a fawn, then a young deer.
أَطْلَاءnoun
  1. 1.
    fawnsboth

    The plural of 'طلو' (fawn), referring to young deer or gazelles.

  2. 2.
    young of hoofed animalsboth

    The young of animals with hooves, such as cattle or sheep.

بها العين والآرام يمشين خلفة وأطلاؤها ينهضن من كل مجثم — Among them are the wild cows and gazelles walking in succession, and their fawns are rising from every resting place.
طِلَاءnoun
  1. 1.
    coatingboth

    The substance used to coat or cover a surface.

  2. 2.
    plasterboth

    A material used for coating walls and ceilings.

طَلِيّnoun
  1. 1.
    young wild animalclassical

    A young animal, particularly from the wild, similar to a fawn.

طِلْيَانnoun
  1. 1.
    young wild animalsclassical

    Plural of 'طلي', referring to young wild animals.

الطَّلْوَةnoun
  1. 1.
    dawnclassical

    The first light of morning before sunrise.

  2. 2.
    white of the morningclassical

    The bright, pale appearance of the sky at dawn.

  3. 3.
    small wild animalclassical

    A young or small female wild animal.

  4. 4.
    neck's widthclassical

    The width of the neck, used as a variant of 'طلية'.

طَلَاوَةnoun
  1. 1.
    waitingclassical

    The act of waiting or delaying.

  2. 2.
    slownessclassical

    The state of being slow.

  3. 3.
    coatingclassical

    The material used for coating or smearing.

  4. 4.
    algaeclassical

    Aquatic plants or microorganisms.

طَلَوْتُverb
  1. 1.
    to detainboth

    To hold back or keep something confined, specifically a young animal.

  2. 2.
    to keepboth

    To retain or hold something in place.

طلوت الطلي: حبسته — I detained the young animal: I kept it confined.
الطَّلْو والطَّلْوَةnoun
  1. 1.
    rope for tetheringclassical

    A rope used to tie the leg of a young animal to a stake.

طَلَاوَةُ الكَلإِnoun
  1. 1.
    scarcity of herbageclassical

    A small amount or scarcity of grass or herbage.

أَطْلَتِ الوحْشِيَّةverb
  1. 1.
    to have a fawnclassical

    Describes a female wild animal that has given birth to its young.

أطلت الوحشية: كان معها طلا، وهو ولدها — The wild animal had a fawn: she had her young with her.
الطَّلْيَةnoun
  1. 1.
    width of the neckclassical

    The breadth or width of the neck.

Parallel reading

والطلواء، كغلواء: الانتظار
And al-Talwaa, like ghalwaa: waiting.
والإبطاء؛ كالطلاوة بالفتح
And slowness; like al-Talaaah with the fatha.
الطلو، بالكسر: القانص اللطيف الجسم
Al-Talu, with the kasra: the slender-bodied hunter.
صادفت طلوا طويل الطوى حافظ العين قليل السآمة
I encountered a slender hunter, long of hunger, watchful of the eye, and little prone to fatigue.
والطلا، بالفتح: ولد الظبي ساعة يولد
And al-Talaa, with the fatha: the fawn of a gazelle the moment it is born.
وفي المحكم: ولد الظبية ساعة تضعه
And in Al-Muhkam: the young of a female gazelle the moment she gives birth to it.
ونقل الأزهري عن الأعراب: هو طلا ثم خشف
And Al-Azhari narrated from the Bedouins: It is a fawn, then a young deer.
والصغير من كل شيء: كالطلو
And the small of everything: like al-Talu.
بها العين والآرام يمشين خلفة وأطلاؤها ينهضن من كل مجثم
Among them are the wild cows and gazelles walking in succession, and their fawns are rising from every resting place.
والطلوة، بالضم: بياض الصبح والنوار
And al-Talwah, with the damma: the whiteness of the morning and the light.
وبالكسر: الصغيرة من الوحش
And with the kasra: the small one of the wild animals.
طلاوة الكلإ، بالضم: القليل منه
Talaa'at al-kil', with the damma: a small amount of herbage.
وطلوت الطلي: حبسته
And I detained the young animal: I kept it confined.
والطلو والطلوة: الخيط الذي تشد به رجل الطلي إلى الوتد
And al-Talu and al-Talwah: the rope with which the leg of the young animal is tied to the stake.
والطلوة، بالضم: عرض العنق، لغة في الطلية
And al-Talwah, with the damma: the width of the neck, a variant pronunciation for al-Taliyyah.
والطلاوة: ما يطلى به الشيء
And al-Talaaah: that by which something is coated.
وأطلت الوحشية: كان معها طلا، وهو ولدها
And the wild animal had a fawn: she had her young with her.
والطلواء، كغلواء: الطحلب
And al-Talwaa, like ghalwaa: algae.