← Back to Taj al-Arus

الطفاوة

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily relates to things that float, rise to the surface, or appear on top. It extends to concepts of a halo around celestial bodies, the scum or foam of cooking, and even a specific tribe or place name. It also encompasses terms for plants, horses, and actions related to rising or appearing.

Derived headwords

الطَّفَاوَةnoun
  1. 1.
    halo of the moon/sunboth

    The luminous circle or halo surrounding the moon and the sun. It is noted that some lexicographers focused only on the sun's halo.

  2. 2.
    scum, foamboth

    The foam or scum that rises to the surface of cooking liquids, such as from a pot, along with its fatty residue.

  3. 3.
    tribe nameclassical

    A historical tribe from the lineage of Qays 'Aylan, named after a female ancestor.

  4. 4.
    place nameclassical

    A location in Basra named after the tribe that settled there.

  5. 5.
    a bit of springclassical

    A small amount or portion of the spring season.

الطُّفْيَةnoun
  1. 1.
    haloclassical

    The halo around the moon, mentioned as a potential source of confusion with 'al-tafāwah'.

الطَّفْوَةnoun
  1. 1.
    thin plantboth

    A type of thin or delicate plant.

  2. 2.
    palm frondclassical

    The green, leafy part of a palm tree, specifically referring to the frond of the 'Maql' plant.

الطَّافِيadjective
  1. 1.
    floatingboth

    Something that floats on the surface of water, often used to describe fish or other objects.

  2. 2.
    prominent (grape)classical

    Describing a grape that has grown larger and protruded beyond its siblings.

  3. 3.
    proud, lofty (horse)classical

    Used to describe a horse that carries its head high in a proud or lofty manner.

الطَّافِيَةadjective
  1. 1.
    floatingboth

    Feminine form of 'al-ṭāfī', meaning floating or appearing on the surface.

  2. 2.
    prominent (grape)classical

    A prominent or protruding grape, as described by Al-Thaalabi.

أَطْفَىverb
  1. 1.
    to eat continuouslyclassical

    To persist in eating something, to continue consuming it.

طَفَاverb
  1. 1.
    to floatboth

    To rise and remain on the surface of a liquid.

  2. 2.
    to appear, to emergeboth

    To become visible or prominent, to rise above others.

  3. 3.
    to be arrogant, to act foolishlyclassical

    To act with arrogance or foolishness, to 'leap' in ignorance when wise men are calm.

طَفْوnoun
  1. 1.
    floatingboth

    The act or state of floating on the surface.

طَفَّىverb
  1. 1.
    to floatboth

    Intensive form of 'ṭafā', meaning to float or cause to float.

طُفَاوِيّadjective
  1. 1.
    belonging to the Tufāwiyyah tribeclassical

    An adjective referring to someone or something related to the Tufāwiyyah tribe.

طَفَاوِيّadjective
  1. 1.
    belonging to the Tufāwiyyah tribeclassical

    An adjective referring to someone or something related to the Tufāwiyyah tribe, derived from the ancestor Tufāwah.

طَفَاةnoun
  1. 1.
    foam, scumclassical

    The foam or scum that rises to the surface, a plural form related to 'al-ṭafāwah'.

طَفْوَةnoun
  1. 1.
    a floatingboth

    A single instance or act of floating.

Parallel reading

والطفاوة: هي دارة القمرين، الشمس والقمر
And al-ṭafāwah: it is the halo of the two moons, the sun and the moon.
واقتصر الجوهري على الشمس، فقال: هي دارة الشمس
And Al-Jauhari limited it to the sun, saying: it is the halo of the sun.
وقال أبو حاتم: هي الدارة حول القمر
And Abu Hatim said: it is the halo around the moon.
وهي أيضا ما طفا من زبد القدر ودسمها
And it is also what floats from the scum of the pot and its fat.
وهي طفاوة بنت جرم بن ربان أم ثعلبة ومعاوية وعامر أولاد أعصر بن سعد بن قيس عيلان
And she is Ṭafāwah bint Jurm bin Rabān, mother of Tha'labah, Mu'āwiyah, and 'Āmir, sons of 'Aṣr bin Sa'd bin Qays 'Aylān.
أن طفاوه اسمه الحارث بن أعصر، إليه ينسب كل طفاوي
That Ṭafāwah is his name, Al-Ḥārith bin 'Aṣr, to him is attributed every Ṭufāwī.
فقال: القوه في نهر البصرة فإن طفا فطفاوي، وإن رسب فراسبي
He said: Throw him into the river of Basra; if he floats, he is Ṭufāwī, and if he sinks, he is Rasbī.
والطفوة: النبت الرقيق
And al-ṭufwah: the thin plant.
والطافي: فرس عمرو بن شيبان بن ذهل بن ثعلبة
And al-ṭāfī: the horse of 'Amr bin Shaybān bin Dhuhl bin Tha'labah.
الطافي من السمك: الذي يطفو فوق الماء ويظهر
Al-ṭāfī from fish: that which floats on top of the water and appears.
وأطفى: داوم على أكله
And 'aṭfā: he persisted in eating it.
كأن عينه عنبة طافية
As if his eye were a protruding grape.
الطافية من العنب الحبة التي قد خرجت عن حد نبتة أخواتها من الحب ونتأت وظهرت
Al-ṭāfiyah from grapes is the berry that has emerged beyond the limit of its sister berries, protruding and appearing.
الطفوة، بالضم، خوصة المقل، والجمع طفا
Al-ṭufwah, with dammah, is the frond of the Maql plant, and the plural is ṭafā.
وأصبنا طفاوة من الربيع: أي شيئا منه
And we obtained a ṭafāwah of spring: meaning, a bit of it.
وفرس طاف: شامخ برأسه
And a horse ṭāf: lofty with its head.
وطفوت فوقه: وثبت
And I ṭafawtu over him: I stood firm.
والظعن تطفو وترسب في السراب
And the riding camels float and sink in the mirage.
عبد إذا ما رسب القوم طفا
A slave, when the people sink, he floats.
طفا أي نزا بجهله إذا ترزن الحليم
Ṭafā means he leaped with his ignorance when the wise man became calm.
والطفاوة، بالضم: موضع بالبصرة سمي بالقبيلة التي نزلته
And al-ṭafāwah, with dammah: a place in Basra named after the tribe that settled it.