← Back to Taj al-Arus

ضوو

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily relates to loud noises, clamor, and commotion. It also extends to meanings of being large, imposing, or intensely agitated, particularly in the context of animals.

Derived headwords

الضَّوْءnoun
  1. 1.
    sound, noiseclassical

    The sound or noise made by a group of people.

  2. 2.
    clamor, dinclassical

    A loud and confused noise, a din.

ضَوَّىverb
  1. 1.
    to make noiseclassical

    To make a sound or noise, to clamor.

ضَوْضَاةnoun
  1. 1.
    clamor, dinclassical

    A loud and confused noise, a din, similar to 'ضوضاء'.

ضَوْضَوْاverb
  1. 1.
    they made noiseclassical

    They made a loud and confused noise, they clamored.

ضَوْضَيْتُverb
  1. 1.
    I made noiseclassical

    I made a loud and confused noise, I clamored (with a substitution of 'ya' for 'waw').

الضَّوَاضِيnoun
  1. 1.
    large, greatclassical

    Describing something as large or great in size.

الضُّوَيْضِيَّةnoun
  1. 1.
    calamity, disasterclassical

    A great calamity or disaster, due to its magnitude.

الضَّوَاضِيَةnoun
  1. 1.
    calamity, disasterclassical

    A great calamity or disaster, due to its magnitude.

الضُّوَيْضِيَّةnoun
  1. 1.
    lustful stallionclassical

    A stallion that is intensely aroused or agitated.

Parallel reading

سمعت ضوة القوم
I heard the noise of the people.
ضوضوا، بلا همز
They made noise, without hamza.
وضوضيت أبدلوا من الواو ياء
And I made noise, they substituted 'ya' for 'waw'.
الضواضي، بالضم: الضخم العظيم
Al-Dawadi, with damma: the huge, the great.
والضويضيية، بالتصغير: الداهية لعظمها
And Al-Duwaydhiyyah, with diminutive: the calamity, due to its greatness.
كالضواضية، بالضم أيضا
Like Al-Dawadiyyah, also with damma.
والضويضيية: الفحل الهائج
And Al-Duwaydhiyyah: the lustful stallion.