← Back to Taj al-Arus
ضوو
Root entry · 9 derived lemmasThis root primarily relates to loud noises, clamor, and commotion. It also extends to meanings of being large, imposing, or intensely agitated, particularly in the context of animals.
Derived headwords
الضَّوْءnoun
- 1.sound, noiseclassical
The sound or noise made by a group of people.
- 2.clamor, dinclassical
A loud and confused noise, a din.
ضَوَّىverb
- 1.to make noiseclassical
To make a sound or noise, to clamor.
ضَوْضَاةnoun
- 1.clamor, dinclassical
A loud and confused noise, a din, similar to 'ضوضاء'.
ضَوْضَوْاverb
- 1.they made noiseclassical
They made a loud and confused noise, they clamored.
ضَوْضَيْتُverb
- 1.I made noiseclassical
I made a loud and confused noise, I clamored (with a substitution of 'ya' for 'waw').
الضَّوَاضِيnoun
- 1.large, greatclassical
Describing something as large or great in size.
الضُّوَيْضِيَّةnoun
- 1.calamity, disasterclassical
A great calamity or disaster, due to its magnitude.
الضَّوَاضِيَةnoun
- 1.calamity, disasterclassical
A great calamity or disaster, due to its magnitude.
الضُّوَيْضِيَّةnoun
- 1.lustful stallionclassical
A stallion that is intensely aroused or agitated.
Parallel reading
سمعت ضوة القوم
I heard the noise of the people.
ضوضوا، بلا همز
They made noise, without hamza.
وضوضيت أبدلوا من الواو ياء
And I made noise, they substituted 'ya' for 'waw'.
الضواضي، بالضم: الضخم العظيم
Al-Dawadi, with damma: the huge, the great.
والضويضيية، بالتصغير: الداهية لعظمها
And Al-Duwaydhiyyah, with diminutive: the calamity, due to its greatness.
كالضواضية، بالضم أيضا
Like Al-Dawadiyyah, also with damma.
والضويضيية: الفحل الهائج
And Al-Duwaydhiyyah: the lustful stallion.