ضنو
Root entry · 14 derived lemmasThis root primarily concerns severe, prolonged illness and the suffering associated with it. It also extends to concepts of hardship, affliction, and in some contexts, stinginess.
Derived headwords
- 1.childclassical
A child, as mentioned in Al-Sahah. It can also be pronounced with a hamza.
- 1.to be illclassical
To suffer from a severe, lingering illness that relapses when recovery is expected.
- 1.illnessclassical
A severe, lingering illness that relapses when recovery is expected. It is used as a source noun and can be applied to masculine, feminine, and plural forms.
- 2.childrenclassical
Offspring or children, as indicated by Ibn Al-Arabi.
- 3.ashesclassical
Ashes, though this usage is noted as being with a 'sad' (ص) and not 'dad' (ض).
- 1.illclassical
Suffering from a severe, lingering illness. It can be used for singular, dual, and plural forms.
- 1.to be stingyclassical
To be stingy or miserly. This is derived from the root 'ض ن ن' (stinginess) but is mentioned here in relation to 'ضنو'.
- 1.illclassical
Suffering from a severe, lingering illness. It is used similarly to 'ضنى' as a source noun.
- 1.to afflictclassical
To afflict someone with a severe illness, making them weak and burdened.
- 1.afflictedclassical
One who is afflicted with a severe and burdensome illness.
- 1.sufferingboth
Hardship, suffering, or affliction. This is a masdar derived from the root.
- 1.Sa'id bin Diniclassical
A hadith narrator from the Sakasik tribe, whose kunya was Abu Dini.
- 1.to feign illnessmodern
To pretend to be ill or sick.
- 1.illclassical
A feminine form of 'ضني', referring to a woman suffering from a severe, lingering illness.
- 1.illclassical
A plural form for those suffering from severe, lingering illness.
- 1.to be stingyclassical
To be stingy or miserly, derived from the root 'ض ن ن' (stinginess).