← Back to Taj al-Arus

شذو

Root entry · 16 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of fragrance, particularly musk, and also encompasses notions of sharpness, intensity, and unpleasantness. It extends to specific objects like trees for toothsticks, types of salt, and even certain sea vessels and insects. The root also denotes harm, malice, and a strong, sharp disposition.

Derived headwords

الشَّذْوnoun
  1. 1.
    muskboth

    A fragrant substance, typically musk, known for its strong scent.

  2. 2.
    fragrance of woodclassical

    The scent emitted from burning aromatic wood, like aloeswood.

والمسك قد يستصحب الرامكا حتى يظل الشذو من لونه أسود مضنونا به حالكا — And musk may be carried along by the perfumer until the musk becomes black from its color, cherished and dark.
الشَّذَاnoun
  1. 1.
    tree for toothsticksclassical

    A type of tree, specifically growing in the Hijaz region (Al-Sarāt), used for making toothsticks (miswāk), known for its gum.

  2. 2.
    scabclassical

    A skin condition characterized by scabs or mange.

  3. 3.
    saltclassical

    A piece or type of salt.

  4. 4.
    sharpness of scentboth

    The intensity and pungency of a fragrance, especially a pleasant one.

  5. 5.
    type of shipclassical

    A kind of small ship, similar to a 'zabzab'.

  6. 6.
    dog flyboth

    A type of large blue fly that bites animals, causing them harm.

  7. 7.
    harmboth

    General harm, trouble, or malice.

  8. 8.
    Bukhara

    A place name, referring to a city in Basra.

  9. 9.
    burning of incenseclassical

    The act of burning aromatic wood or incense for fragrance.

وأنشد الجوهري لابن الإطنابة: إذا ما مشت نادى بما في ثيابها ذكي الشذا والمندلي المطير — And Al-Jawhari recited for Ibn Al-Itnabah: When she walks, what is in her clothes calls out, the fragrant incense and the perfumed aloeswood.
الشَّذَاةnoun
  1. 1.
    piece of saltclassical

    A fragment or piece of salt.

  2. 2.
    shipclassical

    A small type of ship.

  3. 3.
    dog flyboth

    A large blue fly that bothers animals.

  4. 4.
    remainder of strengthboth

    The remaining power or intensity, often after exertion.

  5. 5.
    ill-tempered personclassical

    A person of bad character, harsh disposition, and hurtful nature.

قال الأزهري: ولكنه ليس بعربي صحيح — Al-Azhari said: But it is not of correct Arabic origin.
شَذَاverb
  1. 1.
    to harmboth

    To cause harm or distress to someone.

  2. 2.
    to perfume oneselfclassical

    To apply perfume, specifically musk, to oneself.

شذا يشذو شذا: إذا آذى — Shadhā yashdhū shadhā: if he harms.
أَشْذَىverb
  1. 1.
    to harmboth

    To cause harm or distress.

  2. 2.
    to drive awayclassical

    To push someone away or keep them at a distance.

وأشذى عنه إشذاء: نحاه وأقصاه — Wa ashdhā 'anhu ishdhā'an: he drove him away and distanced him.
إِشْذَاءnoun
  1. 1.
    driving awayclassical

    The act of pushing someone away or keeping them distant.

وأشذى عنه إشذاء: نحاه وأقصاه — Wa ashdhā 'anhu ishdhā'an: he drove him away and distanced him.
شَذَّىverb
  1. 1.
    to informclassical

    To convey information and make it understood.

شذى بالخبر شذوا: إذا علم به فأفهمه — Shadhā bil-khabar shadhwan: if he knew it and made it understood.
الشَّذَّائِيّname
  1. 1.
    nisba name

    A surname or nisba indicating origin from a place or lineage associated with the root 'shadhā'.

أبو بكر (أحمد بن نصر) بن منصور (الشذائي المقرىء) الكاتب — Abu Bakr (Ahmad bin Nasr) bin Mansur (Al-Shadhā'ī) the Reader, the scribe.
شَاذِيname
  1. 1.
    nisba name

    A surname or nisba derived from the root, often referring to a person or lineage.

ويوسف بن أيوب بن شاذي بن يعقوب بن مروان (السلطان) الملك الناصر صلاح الدنيا والدين — And Yusuf bin Ayyub bin Shādhī bin Ya'qub bin Marwan (the Sultan) Al-Malik Al-Nāṣir Ṣalāḥ al-Dunyā wa al-Dīn.
الشَّذَاةnoun
  1. 1.
    sharpnessboth

    The quality of being sharp, intense, or keen.

  2. 2.
    strength and courageclassical

    A person's vigor, boldness, and daring.

وقال الليث: شذاة الرجل شدته وجرأته — And Al-Layth said: A man's shadhāh is his strength and his boldness.
شَذَاةnoun
  1. 1.
    remainder of strengthboth

    The remaining vigor or intensity.

فاطم ردي لي شذا من نفسي وما صريم الأمر مثل اللبس — Fatim, give me back some vigor from myself, for the matter is not settled like confusion.
شَذَاةnoun
  1. 1.
    ill-tempered personclassical

    A person of bad character, harsh disposition, and hurtful nature.

الشذاة: الرجل السيء الخلق الحديد المزاج الذي يؤذي بشره — Al-Shadhāh: the ill-tempered man, of harsh temperament, whose skin harms.
شَذَاnoun
  1. 1.
    limitclassical

    The boundary or edge of something.

شذا كل شيء: حده — The shadhā of everything: its limit.
الشَّذَاةnoun
  1. 1.
    sharpnessboth

    Keenness or intensity.

والشذاة: الحدة — And al-shadhāh: sharpness.
شَذَاnoun
  1. 1.
    muskclassical

    A fragrant substance, musk.

والشذا: المسك؛ عن ابن جني — And al-shadhā: musk; according to Ibn Jinni.
شَذَاةnoun
  1. 1.
    evilclassical

    Malice, wickedness, or evil intent.

ويقال: إني لأخشى شذاة فلان، أي شره — And it is said: I fear so-and-so's shadhāh, meaning his evil.

Parallel reading

الشذو: المسك نفسه؛ عن ابن الأعرابي.
Al-Shadhw: musk itself; according to Ibn Al-A'rābī.
وأنشد: إن لك الفضل على صحبتي والمسك قد يستصحب الرامكا حتى يظل الشذو من لونه أسود مضنونا به حالكا
And he recited: You have favor over my companions, and musk may be carried by the perfumer until the musk becomes black from its color, cherished and dark.
والشذا، مقصورا: شجر للمساويك ينبت بالسراة وله صمغ.
And al-shadhā, shortened: a tree for toothsticks that grows in Al-Sarāt and has gum.
والشذا: شجر للمساويك
And al-shadhā: a tree for toothsticks.
والشذا: الجرب؛ عن ابن سيده.
And al-shadhā: mange; according to Ibn Sīdah.
والشذا: الملح؛ نقله الجوهري.
And al-shadhā: salt; narrated by Al-Jawharī.
وفي المحكم: الشذاة: القطعة من الملح، جمعها شذا.
And in Al-Muḥkam: Al-Shadhāh: a piece of salt, its plural is shadhā.
وقوة ذكاء الرائحة
And the intensity of a fragrance's sharpness.
ونص الفراء: شدة ذكاء الريح؛ كما في التهذيب، زاد في المحكم الطيبة.
And Al-Farrā's text: the intensity of the wind's sharpness; as in Al-Tahdhīb, Al-Muḥkam added 'pleasant'.
وفي الصحاح: حدة ذكاء الرائحة.
And in Al-Ṣiḥāḥ: the keenness of a fragrance's sharpness.
والشذا: ضرب من السفن؛ الواحدة شذاة؛ عن الليث؛ ونقله الزجاجي في أماليه.
And al-shadhā: a type of ship; the singular is shadhāh; from Al-Layth; narrated by Al-Zajjājī in his Amālī.
قال الأزهري: ولكنه ليس بعربي صحيح.
Al-Azhari said: But it is not of correct Arabic origin.
وفي المصباح: الشذاوات سفن صغار كالزبازب، الواحدة شذاوة.
And in Al-Miṣbāḥ: Al-Shadhāwāt are small ships like 'zabāzib', the singular is shadhāwah.
والشذا: ذباب الكلب، ويقع على البعير، الواحدة شذاة؛ كذا في الصحاح.
And al-shadhā: the dog fly, and it lands on a camel, the singular is shadhāh; thus in Al-Ṣiḥāḥ.
أو عام، وهو ذباب أزرق عظيم يقع على الدواب فيؤذيها.
Or general, it is a large blue fly that lands on animals and harms them.
والشذا: الأذى والشر.
And al-shadhā: harm and evil.
يقال: آذيت وأشذيت، كما في الصحاح.
It is said: I harmed and I caused harm, as in Al-Ṣiḥāḥ.
والشذا: ة بالبصرة، منها: أبو بكر (أحمد بن نصر) بن منصور (الشذائي المقرىء) الكاتب، كتب عنه عبد الغني ابن سعيد.
And al-shadhā: a place in Basra, from it is: Abu Bakr (Ahmad bin Nasr) bin Mansur (Al-Shadhā'ī) the Reader, the scribe, 'Abd al-Ghanī bin Sa'īd wrote from him.
وأبو الطيب محمد بن أحمد الشذائي الكاتب، كتب عنه أبو سعد الماليني.
And Abu Al-Tayyib Muhammad bin Ahmad Al-Shadhā'ī the scribe, Abu Sa'd Al-Mālīnī wrote from him.
والشذا: كسر العود الذي يتطيب به
And al-shadhā: the burning of aromatic wood used for perfuming.
وأنشد الجوهري لابن الإطنابة: إذا ما مشت نادى بما في ثيابها ذكي الشذا والمندلي المطير
And Al-Jawharī recited for Ibn Al-Itnabah: When she walks, what is in her clothes calls out, the fragrant incense and the perfumed aloeswood.
والشذاة، بهاء: بقية القوة والشدة، جمعه شذوات وشذا؛ وأنشد الجوهري للراجز: فاطم ردي لي شذا من نفسي وما صريم الأمر مثل اللبس
And al-shadhāh, with ha': the remainder of strength and intensity, its plural is shadhawāt and shadhā; and Al-Jawharī recited for the rajaz poet: Fatim, give me back some vigor from myself, for the matter is not settled like confusion.
والشذاة: الرجل السيء الخلق الحديد المزاج الذي يؤذي بشره، وفي بعض النسخ الشيء الخلق، وهو غلط.
And al-shadhāh: the ill-tempered man, of harsh temperament, whose skin harms, and in some versions 'the ill-tempered thing', which is an error.
وشذا يشذو شذا: إذا آذى.
And shadhā yashdhū shadhā: if he harms.
وأشذاه عنه إشذاء: نحاه وأقصاه، أي أبعده عنه.
And ashdhāhu 'anhu ishdhā'an: he drove him away and distanced him, meaning he moved him far from him.
ومن المجاز: شذى بالخبر شذوا: إذا علم به فأفهمه.
And from metaphor: shadhā bil-khabar shadhwan: if he knew it and made it understood.
ونص التكملة: شذى بالخبر، وضبطه بالتشديد.
And Al-Takmilah's text: shadhdhā bil-khabar, and he vocalized it with a shaddah.
ويوسف بن أيوب بن شاذي بن يعقوب بن مروان (السلطان) الملك الناصر صلاح الدنيا والدين، قدس الله سره، وأولاده وأحفاده حدثوا
And Yusuf bin Ayyub bin Shādhī bin Ya'qub bin Marwan (the Sultan) Al-Malik Al-Nāṣir Ṣalāḥ al-Dunyā wa al-Dīn, may God sanctify his soul, and his children and grandchildren narrated.
ومحمد بن شاذي: بخاري محدث نزل الشاش وروى عن محمد بن سلام، وعنه سعيد بن عصمة الشاشي.
And Muhammad bin Shādhī: a scholar from Bukhara who settled in Tashkent and narrated from Muhammad bin Salām, and Sa'īd bin 'Iṣmah Al-Tāshī narrated from him.
شذا كل شيء: حده.
The shadhā of everything: its limit.
والشذاة: الحدة.
And al-shadhāh: sharpness.
وقال الليث: شذاة الرجل شدته وجرأته.
And Al-Layth said: A man's shadhāh is his strength and his boldness.
ويقال للجائع إذا اشتد جوعه: ضرم شذاه، نقله الجوهري عن الخليل.
And it is said of a hungry person when his hunger intensifies: his shadhāh flared up, narrated by Al-Jawharī from Al-Khalīl.
وأشذى الرجل: آذى.
And ashdhā al-rajul: he harmed.
والشذا: المسك؛ عن ابن جني.
And al-shadhā: musk; according to Ibn Jinni.
ويقال: إني لأخشى شذاة فلان، أي شره.
And it is said: I fear so-and-so's shadhāh, meaning his evil.