← Back to Taj al-Arus

شبو

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of rising, shining, and growth, particularly in the context of fire, light, and offspring. It also extends to meanings of giving, generosity, and sometimes negative actions like throwing into misfortune. Several derived terms refer to specific entities like scorpions, places, and types of horses.

Derived headwords

شَبَاverb
  1. 1.
    to rise highboth

    To ascend or rise to a high level.

  2. 2.
    to shine brightlyboth

    Said of a face that becomes radiant after a period of change or dimness.

شَبَا (الفرس)verb
  1. 1.
    to stand on its legsboth

    Said of a horse that stands up on its legs.

شَبَا (النار)verb
  1. 1.
    to igniteboth

    To kindle or set fire to something.

شَبَّهَاverb
  1. 1.
    to igniteboth

    An alternative form meaning to kindle or set fire to something.

الشَّبَاةnoun
  1. 1.
    scorpionclassical

    A scorpion, according to Al-Farra'. Others say it refers to the moment of its birth.

  2. 2.
    yellow scorpionclassical

    A yellow scorpion.

  3. 3.
    generous horseclassical

    A horse that is responsive and moves freely in its reins.

  4. 4.
    standing horseclassical

    A horse that stands up on its legs.

  5. 5.
    scorpion's stingerboth

    The sharp point or stinger of a scorpion.

  6. 6.
    sharp edgeboth

    The sharp tip or edge of anything.

  7. 7.
    sides of a sandal soleclassical

    The lateral edges of the flattened part of a sandal sole.

أَشْبَىverb
  1. 1.
    to give generouslyboth

    A man gave generously and honored others.

  2. 2.
    to show compassionclassical

    To be compassionate or merciful, similar to 'ashbala'.

  3. 3.
    to beget a wise sonclassical

    To have a son who is intelligent and wise.

  4. 4.
    to pushclassical

    To push or propel something.

  5. 5.
    to cast into misfortuneclassical

    To throw someone into a well or into a state of hardship or misfortune.

  6. 6.
    to exalt and honorboth

    To elevate, honor, and strengthen someone; the opposite of demeaning.

  7. 7.
    to grow tall and lushboth

    Said of a tree that has grown tall, dense, and verdant.

  8. 8.
    to resembleboth

    Said of children resembling their father.

  9. 9.
    to produce a strong offspringclassical

    To produce a son as strong as iron.

إِشْبَاءnoun
  1. 1.
    giving generouslyboth

    The act of giving generously and honoring others.

  2. 2.
    pushingclassical

    The act of pushing or propelling.

  3. 3.
    casting into misfortuneclassical

    The act of throwing someone into a well or misfortune.

  4. 4.
    exalting and honoringboth

    The act of elevating, honoring, and strengthening.

  5. 5.
    growing tall and lushboth

    The state of a tree growing tall, dense, and verdant.

مُشْبَىnoun
  1. 1.
    wise offspringclassical

    A wise and intelligent son, as reported by Ibn Al-A'rabi.

مُشِبّnoun
  1. 1.
    wise offspringclassical

    A wise and intelligent son, considered the standard form by Tha'lab.

الشَّبَاnoun
  1. 1.
    algaeclassical

    A type of algae or moss, a term used in Yemen.

شَبَاname
  1. 1.
    valley in Medinaclassical

    A valley located in Medina, containing a spring belonging to the descendants of Ja'far ibn Ibrahim.

شَبْوَةnoun
  1. 1.
    scorpionclassical

    The scorpion, a definite noun that is not typically declined.

  2. 2.
    tribal ancestorclassical

    The name of an ancestor of a tribe in Yemen.

  3. 3.
    water spring in the desertclassical

    A water spring located in the desert.

  4. 4.
    fortress in Yemenclassical

    A fortress in Yemen, named after the Banu Shabwah.

  5. 5.
    place between Ma'rib and Hadramawtclassical

    A location situated between Ma'rib and Hadramawt, near Lahj.

شَبَوَاتnoun
  1. 1.
    scorpionsclassical

    Plural of 'shabwah', referring to scorpions.

جَارِيَة شَبْوَةadjective
  1. 1.
    bold and unrestrained girlclassical

    A girl who is bold, very active, and immodest.

المُشَبِّيَةadjective
  1. 1.
    compassionate womanclassical

    A woman who is compassionate and caring towards her children.

الشَّبْوnoun
  1. 1.
    harmclassical

    Harm or annoyance.

الشَّبَاname
  1. 1.
    ruined cityclassical

    A ruined city located in Awal.

Parallel reading

علا. (و) شبا (وجهه: أضاء بعد تغير.
It rose high. And his face shone after it had changed.
شبت (الفرس) شبوا: (قامت على رجليها)
The horse stood up on its legs.
شبا (النار) شبوا: (أوقدها)
He kindled the fire.
والشباة: العقرب
And Al-Shubatu is the scorpion.
والشباة: إبرة العقرب.
And Al-Shubatu is the scorpion's stinger.
وهي معتلة بالاتفاق، واستعملها شيخنا المرحوم يوسف بن سالم الحفني في مقصورته مهموزة وقد رد عليه ذلك.
It is agreed that it is defective (in root letters), and our late Sheikh Yusuf bin Salem Al-Hifni used it in his Muqsurah with a hamza, and he was corrected for that.
والشباة: (من النعل: جانبا أسلتها، ج} شبا) بالقصر، ( {وشبوات) ، محركة.
And Al-Shubatu (of a sandal) refers to the sides of its sole, its plural is 'shaba' (shortened), and 'shabawat' (with vowel movement).
وأشبى الرجل: (أعطى) وأكرم.
And the man gave generously and honored.
أشبى: مثل (أشبل) بمعنى أشفق.
Ashba: similar to 'ashbala' meaning to show compassion.
فهو {مشبى) ، أي ولد له ولد ذكي؛ هكذا رواه ابن الأعرابي بصيغة المفعول.
So he is 'mushba', meaning he was born a wise son; this is how Ibn Al-A'rabi narrated it in the passive form.
إنما هو (} مشب) ، وهو القياس والمعلوم.
It is only 'mushabb', which is the standard and known form.
أشبى زيد (فلانا) : إذا (ألقاه في بئر أو مكروه)
Ashba Zayd (someone): if he threw him into a well or misfortune.
إعلوطا عمرا} ليشبياه في كل سوء ويدر بياه
Urge Amr on so that they cast him into every evil and make him suffer.
وأشبى (الشجر) {إشباء: (طال والتف نعمة) وغضوضة.
And Ashba (the tree) 'ishba': it grew tall and dense with freshness and verdancy.
أشبت الشجرة: ارتفعت.
The tree 'ashbat': it grew tall.
أشبى (زيدا أولاده) أي (أشبهوه)
Ashba (Zayd his children) meaning they resembled him.
والشبا: الطحلب) يمانية.
And Al-Shaba: algae, a Yemeni term.
شبا: (واد بالمدينة)، المشرفة، فيه عين لبني جعفر ابن إبراهيم من بني جعفر الطيار.
Shaba: a valley in Medina, the honored one, in which is a spring belonging to the Banu Ja'far ibn Ibrahim from the Banu Ja'far Al-Tayyar.
قد جعلت} شبوة تزبئر تكسو استها لحما وتقشعر
Indeed, Shabwah began to swell, covering its hindquarters with flesh and shivering.
ألا ظعن الخليط غداة ريعوا {بشبوة والمطي بها خضوع
Alas, the companions' camels departed tomorrow morning, heading towards Shabwah, with the mounts submissive.
أنه كتب لأقوال شبوة بما كان لهم فيها من ملك
That he wrote to the leaders of Shabwah concerning the kingship they held therein.