← Back to Taj al-Arus
سيي
Root entry · 4 derived lemmasThis root primarily relates to the defective or damaged parts of the ends of a bow. It also extends to a descriptive term for abundance or intensity, particularly in the context of 'kalā' (abundance).
Derived headwords
سِيَةnoun
- 1.bow end defectclassical
The damaged or defective part of either end of a bow.
سِيَاتnoun
- 1.bow end defectsclassical
The plural form of 'siya', referring to the damaged parts of the ends of a bow.
سِيَوِيّadjective
- 1.related to bow endclassical
An adjective relating to the 'siya' (defective end) of a bow.
كَلَاءٌ سِيٌّother
- 1.abundant, plentifulclassical
A descriptive phrase meaning abundant or plentiful, used to describe 'kalā'' (abundance).
Parallel reading
سِيَة القوس، بالكسر مخففة: ما عطب من طرفيها
The 'siya' of the bow, with a kasra and lightened: what is damaged from its two ends.
والهاء في الواحد عوض من الواو
And the 'ha' in the singular is a substitute for the 'waw'.
والنسبة إليها سِيَوِيّ
And the attribution to it is 'siwiyy'.
قال أبو عبيدة: كان رؤبة يهمز سِيَة القوس، وسائر العرب، لا يهمزونها
Abu Ubaidah said: Ru'bah used to pronounce the 'siya' of the bow with hamza, while the rest of the Arabs do not pronounce it with hamza.
كما في الصحاح
As in Al-Sihah.
فيه تعريض على الجوهري حيث ذكر لا سيما هنا
There is an implication here against Al-Jauhari where he mentioned 'la siyyama' here.
كَلَاءٌ سِيٌّ: أي كثير
'Kala'un siyyun': meaning abundant.
نقله الصاغاني
Al-Sagani transmitted it.